Cidtronyck feat. Rolando Fino - Vi Pasar la Vida Ahi Fuera - translation of the lyrics into German

Vi Pasar la Vida Ahi Fuera - Cidtronyck , Rolando Fino translation in German




Vi Pasar la Vida Ahi Fuera
Ich sah das Leben draußen vorbeiziehen
Vi pasar la vida ahí fuera, me dijo sube
Ich sah das Leben draußen vorbeiziehen, es sagte mir, steig auf
No me contuve y encaramao' como pude
Ich hielt mich nicht zurück und kletterte hinauf, so gut ich konnte
Ahí me sostuve y vi pasar los tiempos
Dort hielt ich mich fest und sah die Zeiten vorbeiziehen
Calmos y violentos sobretodo aprendiendo
Ruhige und gewaltsame, vor allem lernend
Que si la risa abunda en boca de los tontos
Dass, wenn das Lachen im Mund der Dummen reichlich ist
Seamos los tontos más felices del mundo
Lass uns die glücklichsten Dummen der Welt sein
Porque nuestra alegría al enemigo le da fiebre
Denn unsere Freude bereitet dem Feind Fieber
Y ni riendo nos pasan gato por liebre
Und nicht einmal lachend lässt man uns Katze für Hase vormachen
Que bendición pa' quienes luchan por lo justo
Welch ein Segen für jene, die für das Gerechte kämpfen
Contra el legado que ha dejado el puto Agusto
Gegen das Erbe, das der verdammte Agusto hinterlassen hat
Si es por decencia más decentes mis eruptos
Wenn es um Anstand geht, sind meine Rülpser anständiger
Que tus séquito corruptos
Als deine korrupten Gefolgsleute
Y pa quienes atentaron contra toa' mi gente linda
Und für jene, die all meine lieben Leute angegriffen haben
Tienen to' el derecho de besarme la guinda
Ihr habt alles Recht, mir die Kirsche zu küssen
Lo intentaron y fallaron es la fe la que nos brinda
Sie haben es versucht und sind gescheitert, es ist der Glaube, der uns Kraft gibt
Tamos benditos como las vacas en la India
Wir sind gesegnet wie die Kühe in Indien
No te deseo mal pero pronto te caerá el karma
Ich wünsche dir nichts Schlechtes, aber das Karma wird dich bald ereilen
Del que nadie se salva yo hablo de tu alma
Dem niemand entkommt, ich spreche von deiner Seele
Que pasará a la eternidad
Die in die Ewigkeit übergehen wird
Con un *?????* haciéndole *?????*
Mit einem *?????*, das ihr *?????* antut
La palabra tiene fuerza y yo decreto
Das Wort hat Kraft, und ich dekretiere
Que se acerca el alba luz de abundancia y de calma
Dass die Morgendämmerung naht, Licht des Überflusses und der Ruhe
Para cada alma guerreras son fieras
Für jede Kriegerseele, sie sind Raubtiere
Manadas de panteras
Pantherrudel
Que ven pasar la vida ahí fuera
Die das Leben draußen vorbeiziehen sehen
Vi pasar la vida ahí fuera (estamos en resistencia)
Ich sah das Leben draußen vorbeiziehen (wir sind im Widerstand)
Me dijo sube (sub, sube)
Es sagte mir, steig auf (steig, steig auf)
Vi pasar la vida ahí fuera (todo vuelve a comenzar)
Ich sah das Leben draußen vorbeiziehen (alles beginnt von Neuem)
Vi pasar la vida ahí fuera
Ich sah das Leben draußen vorbeiziehen
Somos fuego
Wir sind Feuer
Fuego que avanza
Feuer, das voranschreitet
Fuego que hace cenizas a Babilon
Feuer, das Babylon zu Asche macht
Somos fuego
Wir sind Feuer
Fuego que avanza
Feuer, das voranschreitet
Fuego que hace cenizas a Babilon
Feuer, das Babylon zu Asche macht
Vuelvo a los clásicos en versos ácidos
Ich kehre zu den Klassikern zurück in säurehaltigen Versen
El noventa es mi número más Psico
Die Neunzig ist meine psychoaktivste Zahl
En párrafos mágicos vuelo sobre el tráfico
In magischen Absätzen fliege ich über den Verkehr
Siempre he sido fiel al estilo como Hashiko
Ich war immer treu dem Stil wie Hachiko
Por poderes facticos no tienen control
Durch faktische Mächte haben sie keine Kontrolle
Sobre un romántico haciendo en cánticos
Über einen Romantiker, der in Gesängen
Viajes cuánticos atravesando dimensiones
Quantenreisen macht, Dimensionen durchquerend
Derrito el oro y lleno los crisoles
Ich schmelze das Gold und fülle die Schmelztiegel
Haré una joya que adornará tus días
Ich werde ein Juwel schaffen, das deine Tage schmücken wird
Un brillante pulido con rebeldía
Ein mit Rebellion geschliffener Brillant
Son diamantes de sangre
Es sind Blutdiamanten
Seguidos por la policía
Verfolgt von der Polizei
Que no tendrán porqué no entienden la poesía
Die sie nicht haben werden, weil sie Poesie nicht verstehen
Enamorado de una rosa como un ruiseñor
Verliebt in eine Rose wie eine Nachtigall
A la que sin dudarlo le daría mi corazón
Der ich ohne Zögern mein Herz schenken würde
Sino mi rima dime que sentido tiene
Wenn nicht mein Reim, sag mir, welchen Sinn hat er dann
Sino mi vida dime que sentido tiene
Wenn nicht mein Leben, sag mir, welchen Sinn hat es dann
La constancia hizo a la roca arena
Die Beständigkeit machte den Fels zu Sand
Y el agua con azúcar diluyó mi pena
Und das Wasser mit Zucker löste meinen Kummer auf
Grita libertad mi alma entera y no exagera
Meine ganze Seele schreit Freiheit und übertreibt nicht
En mi frutera hay de todo menos pera
In meiner Obstschale ist alles außer Birnen
Somos fuego (fyer)
Wir sind Feuer (Fyer)
Fuego que avanza
Feuer, das voranschreitet
Fuego que hace cenizas a Babilon
Feuer, das Babylon zu Asche macht
Somos fuego (fyer)
Wir sind Feuer (Fyer)
Fuego que avanza
Feuer, das voranschreitet
Fuego que hace cenizas a Babilon
Feuer, das Babylon zu Asche macht
Libertad es una palabra que el sueño humano alimenta
Freiheit ist ein Wort, das den menschlichen Traum nährt
Que no hay nadie que la explique
Das niemand erklären kann
Y nadie que no la entienda
Und niemand nicht versteht






Attention! Feel free to leave feedback.