Cie - Polícia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cie - Polícia




Polícia
Police
Meu amor, preciso saber
My love, I need to know
Onde está você que não aqui
Where are you that you're not here
Pra gente se amar
For us to love each other
Eu quero te abraçar, sentir o teu calor
I want to hold you, feel your warmth
Vem me aquecer, preciso de você
Come warm me up, I need you
Perto de mim
Close to me
Faço qualquer coisa pra ouvir
I'll do anything to hear
Tua voz chamar pelo meu nome, me telefone
Your voice calling my name, call me
Do que vale procurar por ti, se você nunca me responde e se esconde?
What's the point of looking for you if you never answer me and hide?
É desilusão o que vivendo
It's a disappointment what I'm living
Vai me perder em vão
Will lose me in vain
A polícia me levou
The cops took me away
Quando você desconfiou
When you suspected
Que tinha alguém em frente ao portão do teu prédio
That there was someone in front of your building's gate
Não era pichação
It wasn't graffiti
Foi uma declaração
It was a declaration
Que eu fiz para você, amor
That I made for you, love
No coração
In my heart
A polícia me levou
The cops took me away
Quando você desconfiou
When you suspected
Que tinha alguém em frente ao portão do teu prédio
That there was someone in front of your building's gate
Não era pichação
It wasn't graffiti
Foi uma declaração
It was a declaration
Que eu fiz para você, amor
That I made for you, love
Não apaga não
Don't erase it
Faço qualquer coisa pra ouvir
I'll do anything to hear
Tua voz chamar pelo meu nome, me telefone
Your voice calling my name, call me
Do que vale procurar por ti, se você nunca me responde e se esconde?
What's the point of looking for you if you never answer me and hide?
É desilusão o que vivendo
It's a disappointment what I'm living
Vai me perder em vão
Will lose me in vain
A polícia me levou
The cops took me away
Quando você desconfiou
When you suspected
Que tinha alguém em frente ao portão do teu prédio
That there was someone in front of your building's gate
Não era pichação
It wasn't graffiti
Foi uma declaração
It was a declaration
Que eu fiz para você, amor
That I made for you, love
No coração
In my heart
A polícia me levou
The cops took me away
Quando você desconfiou
When you suspected
Que tinha alguém em frente ao portão do teu prédio
That there was someone in front of your building's gate
Não era pichação
It wasn't graffiti
Foi uma declaração
It was a declaration
Que eu fiz para você, amor
That I made for you, love
Não apaga não
Don't erase it






Attention! Feel free to leave feedback.