Lyrics and translation Cie - Polícia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
amor,
preciso
saber
Любовь
моя,
мне
нужно
знать,
Onde
está
você
que
não
tá
aqui
Где
ты,
почему
тебя
здесь
нет,
Pra
gente
se
amar
Чтобы
мы
могли
любить
друг
друга.
Eu
quero
te
abraçar,
sentir
o
teu
calor
Я
хочу
обнять
тебя,
почувствовать
твое
тепло.
Vem
me
aquecer,
preciso
de
você
Согрей
меня,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
Perto
de
mim
Рядом
со
мной.
Faço
qualquer
coisa
pra
ouvir
Я
сделаю
все,
что
угодно,
чтобы
услышать
Tua
voz
chamar
pelo
meu
nome,
me
telefone
Твой
голос,
зовущий
меня
по
имени,
позвони
мне.
Do
que
vale
procurar
por
ti,
se
você
nunca
me
responde
e
se
esconde?
Какой
смысл
искать
тебя,
если
ты
никогда
не
отвечаешь
и
прячешься?
É
desilusão
o
que
tô
vivendo
Я
живу
в
разочаровании.
Vai
me
perder
em
vão
Напрасно
ты
меня
потеряешь.
A
polícia
me
levou
Меня
забрала
полиция,
Quando
você
desconfiou
Когда
ты
заподозрила,
Que
tinha
alguém
em
frente
ao
portão
do
teu
prédio
Что
кто-то
стоит
у
ворот
твоего
дома.
Não
era
pichação
Это
не
было
граффити,
Foi
uma
declaração
Это
было
признание,
Que
eu
fiz
para
você,
amor
Которое
я
сделал
для
тебя,
любовь
моя,
A
polícia
me
levou
Меня
забрала
полиция,
Quando
você
desconfiou
Когда
ты
заподозрила,
Que
tinha
alguém
em
frente
ao
portão
do
teu
prédio
Что
кто-то
стоит
у
ворот
твоего
дома.
Não
era
pichação
Это
не
было
граффити,
Foi
uma
declaração
Это
было
признание,
Que
eu
fiz
para
você,
amor
Которое
я
сделал
для
тебя,
любовь
моя.
Não
apaga
não
Не
стирай
его.
Faço
qualquer
coisa
pra
ouvir
Я
сделаю
все,
что
угодно,
чтобы
услышать
Tua
voz
chamar
pelo
meu
nome,
me
telefone
Твой
голос,
зовущий
меня
по
имени,
позвони
мне.
Do
que
vale
procurar
por
ti,
se
você
nunca
me
responde
e
se
esconde?
Какой
смысл
искать
тебя,
если
ты
никогда
не
отвечаешь
и
прячешься?
É
desilusão
o
que
tô
vivendo
Я
живу
в
разочаровании.
Vai
me
perder
em
vão
Напрасно
ты
меня
потеряешь.
A
polícia
me
levou
Меня
забрала
полиция,
Quando
você
desconfiou
Когда
ты
заподозрила,
Que
tinha
alguém
em
frente
ao
portão
do
teu
prédio
Что
кто-то
стоит
у
ворот
твоего
дома.
Não
era
pichação
Это
не
было
граффити,
Foi
uma
declaração
Это
было
признание,
Que
eu
fiz
para
você,
amor
Которое
я
сделал
для
тебя,
любовь
моя,
A
polícia
me
levou
Меня
забрала
полиция,
Quando
você
desconfiou
Когда
ты
заподозрила,
Que
tinha
alguém
em
frente
ao
portão
do
teu
prédio
Что
кто-то
стоит
у
ворот
твоего
дома.
Não
era
pichação
Это
не
было
граффити,
Foi
uma
declaração
Это
было
признание,
Que
eu
fiz
para
você,
amor
Которое
я
сделал
для
тебя,
любовь
моя.
Não
apaga
não
Не
стирай
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.