Ciel - IDOLS - translation of the lyrics into German

IDOLS - Cieltranslation in German




IDOLS
IDOLE
(I'm not here)
(Ich bin nicht hier)
He was thinking that he was gon' be sum'
Er dachte, er würde was werden
Got the blacked out tints can't see nun'
Hab die abgedunkelten Scheiben, kann nichts sehen
I'm high in the sky like C9
Ich bin hoch am Himmel wie C9
These man they be old they senile
Diese Typen sind alt, sie sind senil
But they still gon' look up to me now
Aber sie werden trotzdem zu mir aufschauen
But they still gon' look up to me now
Aber sie werden trotzdem zu mir aufschauen
But they still gon' look up to me now
Aber sie werden trotzdem zu mir aufschauen
Got the V12 Engine bun 'em off
Hab den V12-Motor, verbrenn sie
All this money I stack I sum it up
All dieses Geld, das ich stapel, rechne ich zusammen
But I know that she ain't got the stamina
Aber ich weiß, dass sie nicht die Ausdauer hat
Getting this dough I'm cooking it quick
Ich verdiene diesen Teig, ich koche ihn schnell
So I can go stack me some bread
Damit ich mir etwas Brot stapeln kann
You were cooking all up in the garden
Du hast im Garten gekocht
Yeah the neighbours looked over the fence
Ja, die Nachbarn haben über den Zaun geschaut
The neighbours looked over the fence
Die Nachbarn haben über den Zaun geschaut
Not for us yeah they watched for the feds
Nicht wegen uns, ja, sie haben auf die Bullen gewartet
Cos the cops is my opps and I hope they be dead
Denn die Cops sind meine Feinde und ich hoffe, sie sind tot
If I shoot at the scene leave a whole lotta red
Wenn ich am Tatort schieße, hinterlasse ich eine Menge Rot
Pull up on him gonna
Ich fahre bei ihm vor und werde
(Shoot shoot)
(Schießen schießen)
Never going out like
Ich werde nie so enden wie
You
Du
Yeah your girl she wanna woohoo
Ja, dein Mädchen will Woohoo
Gold tint on my tool
Goldtönung auf meinem Werkzeug
Boy stop calling me lancey
Junge, hör auf, mich Lancey zu nennen
Before the choppa bullets make you dancey
Bevor die Choppa-Kugeln dich zum Tanzen bringen
I'll even film it for your Auntie
Ich filme es sogar für deine Tante
What you get for fucking with the army
Was du dafür bekommst, dass du dich mit der Armee anlegst
He was thinking that he was gon' be sum'
Er dachte, er würde was werden
Got the blacked out tints can't see nun'
Hab die abgedunkelten Scheiben, kann nichts sehen
I'm high in the sky like C9
Ich bin hoch am Himmel wie C9
These man they be old they senile
Diese Typen sind alt, sie sind senil
But they still gon' look up to me now
Aber sie werden trotzdem zu mir aufschauen
But they still gon' look up to me now
Aber sie werden trotzdem zu mir aufschauen
But they still gon' look up to me now
Aber sie werden trotzdem zu mir aufschauen
He was thinking that he was gon' be sum'
Er dachte, er würde was werden
Got the blacked out tints can't see nun'
Hab die abgedunkelten Scheiben, kann nichts sehen
I'm high in the sky like C9
Ich bin hoch am Himmel wie C9
These man they be old they senile
Diese Typen sind alt, sie sind senil
But they still gon' look up to me now
Aber sie werden trotzdem zu mir aufschauen
But they still gon' look up to me now
Aber sie werden trotzdem zu mir aufschauen
But they still gon' look up to me now
Aber sie werden trotzdem zu mir aufschauen
As long as you know that I'm better than you
Solange du weißt, dass ich besser bin als du
Then it's calm
Dann ist es ruhig
I don't know why these man they be thinking they're special
Ich weiß nicht, warum diese Typen denken, sie wären etwas Besonderes
When they just be wrestling arms
Wenn sie nur Armdrücken machen
Come then I'll show you my arsenal
Komm her, ich zeige dir mein Arsenal
None of my gunners can pass the ball
Keiner meiner Schützen kann den Ball passen
And first of all you're last of all
Und zuallererst bist du der Allerletzte
Man that get picked last that's laughable
Mann, der als Letzter ausgewählt wird, das ist lächerlich
(Oh oh)
(Oh oh)
I hear this bar like if we had beef then I woulda been ate
Ich höre diese Zeile, als ob wir Streit hätten, dann wäre ich gefressen worden
But we ain't got steak that's right
Aber wir haben kein Steak, das stimmt
And I'm 17 what can I say, but
Und ich bin 17, was soll ich sagen, aber
I could serve you all up on a plate
Ich könnte dich auf einem Teller servieren
I could take her but she not my bae
Ich könnte sie nehmen, aber sie ist nicht meine Süße
Got bottega the boots and the bape
Hab Bottega, die Stiefel und das Bape
When's the funeral saving the date
Wann ist die Beerdigung, ich merke mir das Datum vor
They said that they don't like the way that I move
Sie sagten, dass sie nicht mögen, wie ich mich bewege
They said that they don't like the way that I move
Sie sagten, dass sie nicht mögen, wie ich mich bewege
They said that they don't like the way that I move
Sie sagten, dass sie nicht mögen, wie ich mich bewege
They said that they don't like the way that I move but
Sie sagten, dass sie nicht mögen, wie ich mich bewege, aber
I could have your ting in my room
Ich könnte dein Mädel in meinem Zimmer haben
In the hotel on the roof
Im Hotel auf dem Dach
We was top floor that's the truth
Wir waren im obersten Stockwerk, das ist die Wahrheit
Buss him up yeah I'm punching out his front tooth
Ich schlag ihn zusammen, ja, ich schlage ihm seinen Vorderzahn aus
And lights, like
Und Lichter, wie
Why do these clowns have rights
Warum haben diese Clowns Rechte
I'm done with these stupid useless fights
Ich habe genug von diesen dummen, nutzlosen Kämpfen
Gonna catch two to the head at the lights
Werde zwei an den Kopf bekommen, an den Lichtern
I'm an unstoppable force that's science
Ich bin eine unaufhaltsame Kraft, das ist Wissenschaft
He was thinking that he was gon' be sum'
Er dachte, er würde was werden
Got the blacked out tints can't see nun'
Hab die abgedunkelten Scheiben, kann nichts sehen
I'm high in the sky like C9
Ich bin hoch am Himmel wie C9
These man they be old they senile
Diese Typen sind alt, sie sind senil
But they still gon' look up to me now
Aber sie werden trotzdem zu mir aufschauen
But they still gon' look up to me now
Aber sie werden trotzdem zu mir aufschauen
But they still gon' look up to me now
Aber sie werden trotzdem zu mir aufschauen
He was thinking that he was gon' be sum'
Er dachte, er würde was werden
Got the blacked out tints can't see nun'
Hab die abgedunkelten Scheiben, kann nichts sehen
I'm high in the sky like C9
Ich bin hoch am Himmel wie C9
These man they be old they senile
Diese Typen sind alt, sie sind senil
But they still gon' look up to me now
Aber sie werden trotzdem zu mir aufschauen
But they still gon' look up to me now
Aber sie werden trotzdem zu mir aufschauen
But they still gon' look up to me now
Aber sie werden trotzdem zu mir aufschauen





Writer(s): Khyri Evans Barr


Attention! Feel free to leave feedback.