Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet
me
on
the
phone
Triff
mich
am
Telefon
In
the
corner
shop
Im
Eckladen
With
the
cross
and
the
bone
on
it
Mit
dem
Kreuz
und
dem
Knochen
drauf
These
man
they
be
tools
like
cutlery
Diese
Typen
sind
Werkzeuge
wie
Besteck
Step
with
the
shank
and
I
know
you
won't
show
nun'
Komm
mit
dem
Messer
und
ich
weiß,
du
wirst
nichts
zeigen
If
he
got
hit
with
the
strap
Wenn
er
mit
der
Waffe
getroffen
würde
You
know
he'd
fold
with
it
Du
weißt,
er
würde
damit
zusammenbrechen
Don't
get
bumped
Lass
dich
nicht
erwischen
I
know
that
girl
she
a
tricks
Ich
weiß,
dass
dieses
Mädchen
eine
Trickserin
ist
And
I
know
she
a
hoe
with
it
Und
ich
weiß,
sie
ist
eine
Schlampe
These
man
be
Diese
Typen
sind
These
man
be
Diese
Typen
sind
Don't
phone
me
Ruf
mich
nicht
an
Drip
from
my
wrist
that's
holy
Tropfen
von
meinem
Handgelenk,
das
ist
heilig
Drip
from
you
bitch
she
horny
Tropfen
von
deinem
Weib,
sie
ist
geil
Had
to
tell
her
it's
a
Sunday
morning
Musste
ihr
sagen,
es
ist
Sonntagmorgen
I
could
take
her
on
a
date
to
morleys
Ich
könnte
sie
zu
einem
Date
bei
Morleys
ausführen
Took
her
on
a
date
she
call
you
corny
Habe
sie
zu
einem
Date
ausgeführt,
sie
nennt
dich
kitschig
We
just
got
different
steez
uhuh
Wir
haben
einfach
einen
anderen
Style,
uhuh
I
give
her
what
she
needs
uhuh
Ich
gebe
ihr,
was
sie
braucht,
uhuh
Don't
beg
her
Bettel
sie
nicht
an
I
been
tryna
get
my
bread
up
Ich
habe
versucht,
mein
Brot
zu
verdienen
I
been
trya
get
the
scale
and
weigh
up
Ich
habe
versucht,
die
Waage
zu
holen
und
abzuwiegen
I
been
tryna
get
high
like
way
up
Ich
habe
versucht,
high
zu
werden,
so
richtig
I
been
getting
to
the
bag
like
pay
up
Ich
habe
versucht,
an
die
Kohle
zu
kommen,
wie
"zahl
hoch"
But
you
know
I'm
on
the
go
like
chutney
Aber
du
weißt,
ich
bin
immer
unterwegs,
wie
Chutney
And
yout
ting
up
in
the
car
scream
-
Und
dein
Mädchen
schreit
im
Auto
-
Can't
say
nun'
she
was
off
of
the
bubbly
Kann
nichts
sagen,
sie
war
voll
auf
Schampus
Aight,
give
me
the
pack
and
I'm
running
it
Okay,
gib
mir
das
Päckchen
und
ich
bringe
es
weg
Give
me
the
pack
and
I'm
bunning
it
Gib
mir
das
Päckchen
und
ich
rauche
es
She
told
me
stop
playing
Sie
sagte
mir,
ich
solle
aufhören
zu
spielen
I'm
seeing
the
fun
in
it
Ich
sehe
den
Spaß
darin
Cullinan
whipping
you
don't
got
the
funds
for
it
Cullinan
fahren,
du
hast
nicht
das
Geld
dafür
Blowing
up
and
they
calling
me
Caesium
Ich
explodiere
und
sie
nennen
mich
Caesium
Catch
him
lacking
and
I'm
seazing
him
Erwische
ihn
unachtsam
und
ich
schnappe
ihn
mir
Whip
in
the
kitchen
not
talking
bout
seasoning
Rühre
in
der
Küche,
rede
nicht
von
Gewürzen
We
caught
an
opp
on
the
block
weren't
no
reasoning
Wir
haben
einen
Gegner
auf
dem
Block
erwischt,
da
gab
es
keine
Diskussion
Meet
me
on
the
phone
Triff
mich
am
Telefon
In
the
corner
shop
Im
Eckladen
With
the
cross
and
the
bone
on
it
Mit
dem
Kreuz
und
dem
Knochen
drauf
These
man
they
be
tools
like
cutlery
Diese
Typen
sind
Werkzeuge
wie
Besteck
Step
with
the
shank
and
I
know
you
won't
show
nun'
Komm
mit
dem
Messer
und
ich
weiß,
du
wirst
nichts
zeigen
If
he
got
hit
with
the
strap
Wenn
er
mit
der
Waffe
getroffen
würde
You
know
he'd
fold
with
it
Du
weißt,
er
würde
damit
zusammenbrechen
Don't
get
bumped
Lass
dich
nicht
erwischen
I
know
that
girl
she
a
tricks
Ich
weiß,
dieses
Mädchen
ist
eine
Trickserin
And
I
know
she
a
hoe
with
it
Und
ich
weiß,
sie
ist
eine
Schlampe
These
man
be
Diese
Typen
sind
These
man
be
Diese
Typen
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
LUCIDITY
date of release
20-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.