Lyrics and translation Ciel Rodrigues - Apaga a Luz e Vem Deitar
Pra
quê
brigar,
se
a
gente
nunca
larga
mesmo
Ты
зачем
ссориться,
если
мы
никогда
не
широкая
же
Pra
quê
todo
esse
desespero?
Ты,
что
все
это
отчаяние?
Se
a
gente
sabe
que
na
hora
H
Если
известно,
что
в
час
Ч
Você
desfaz
as
malas,
e
tudo
volta
pro
lugar
Завершение
чемоданы,
и
все
возвращается
pro
месте
Limpe
esse
rosto
Очисти
лицо
Engole
o
choro
Глотает
плач
Apaga
a
luz
e
vem
deitar
Гасит
свет
и
идет
лежать
Que
o
melhor
que
a
gente
faz
é
se
amar
Что
лучше,
что
сделаете
это,
если
любить
Apaga
a
luz
e
vem
deitar
Гасит
свет
и
идет
лежать
Desconta
a
raiva
na
minha
boca
Скидки
гнев
в
рот
Você
sabe
que
no
fim
das
contas
Вы
знаете,
что
в
конце
концов
É
mais
amor
e
menos
roupa
Больше
любви
и
меньше
одежды
Apaga
a
luz
e
vem
deitar
Гасит
свет
и
идет
лежать
A
gente
faz
amor
a
noite
toda
Нами
делает
любовь
всю
ночь
Para
logo
com
essa
briga
boba
Вскоре
с
этой
ссоры,
глупые
Com
mais
amor
e
menos
roupa
Больше
любви
и
меньше
одежды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.