Ciel Rodrigues - Impressionando os Anjos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ciel Rodrigues - Impressionando os Anjos




Impressionando os Anjos
Впечатляя ангелов
Hoje foi tudo bem, um pouco cansativo
Сегодня всё хорошо, только немного устал.
Dia duro no trabalho que acabou comigo
Тяжёлый день на работе, совсем вымотался.
aqui com os pés pra cima pronto pra dormir
Лежу, ноги кверху, готов спать.
A saudade de você é visita frequente
Скучаю по тебе, это чувство постоянно со мной,
Que nem a sua tia chata que irritava a gente
Как твоя надоедливая тётя, которая нас раздражала.
Ah, saudade da gente
Ах, как я скучаю по нам.
Tirando isso, do resto até que eu estou dando conta
Кроме этого, со всем остальным вроде справляюсь.
A Julinha banguela e o Pedro apronta
У Юлиньки выпали зубки, а Педро только шалит.
O que faltava do carro eu quitei a conta
Остаток за машину я уже выплатил.
Falando nisso, terminei o livro que você pediu pra eu ler
Кстати, я дочитал книгу, которую ты просила.
E na página 70 entendi você
И только на 70-й странице понял тебя.
Naquela parte onde diz que o amor é fogo que arde sem se ver
В той части, где говорится, что любовь это огонь, который горит невидимо.
Como é que aí? De você faz tempo que não ouço nada
Как ты там? Давно от тебя ничего не слышал.
Fala um pouco sua voz tão calada
Скажи хоть что-нибудь, твой голос так затих.
Sei que agora deve estar impressionando anjos com sua risada
Знаю, сейчас ты, наверное, впечатляешь ангелов своим смехом.
Mas de você faz tempo que não ouço nada
Но от тебя давно ничего не слышал.
Fala um pouco sua voz tão calada
Скажи хоть что-нибудь, твой голос так затих.
Ai de cima fala alto que eu preciso ouvir, como é que aí?
Оттуда, сверху, скажи погромче, мне нужно услышать, как ты там?
Tirando isso do resto até que eu estou dando conta
Кроме этого, со всем остальным вроде справляюсь.
A Julinha banguela e o Pedro apronta
У Юлиньки выпали зубки, а Педро только шалит.
O que faltava do carro eu quitei a conta
Остаток за машину я уже выплатил.
Falando nisso, terminei o livro que você pediu pra eu ler
Кстати, я дочитал книгу, которую ты просила.
E na página 70 eu entendi você
И только на 70-й странице я понял тебя.
Naquela parte onde diz que o amor é fogo que arde sem se ver
В той части, где говорится, что любовь это огонь, который горит невидимо.
Como é que aí? De você faz tempo que não ouço nada
Как ты там? Давно от тебя ничего не слышал.
Fala um pouco sua voz tão calada
Скажи хоть что-нибудь, твой голос так затих.
Sei que agora deve estar impressionado os anjos com sua risada
Знаю, сейчас ты, наверное, впечатляешь ангелов своим смехом.
Mas de você faz tempo que não ouço nada
Но от тебя давно ничего не слышал.
Fala um pouco sua voz tão calada
Скажи хоть что-нибудь, твой голос так затих.
Ai de cima fala alto que eu preciso ouvir, como é que aí?
Оттуда, сверху, скажи погромче, мне нужно услышать, как ты там?
Sei que agora deve estar impressionado os anjos com sua risada
Знаю, сейчас ты, наверное, впечатляешь ангелов своим смехом.
Fala alto ai de cima que eu preciso ouvir
Скажи погромче оттуда, сверху, мне нужно услышать,
Como é que aí?
Как ты там?






Attention! Feel free to leave feedback.