Ciel Rodrigues - Liberdade Provisória - translation of the lyrics into German

Liberdade Provisória - Ciel Rodriguestranslation in German




Liberdade Provisória
Vorläufige Freiheit
É mais uma do repertório da sofrência!
Noch ein Song aus dem Repertoire des Liebeskummers!
Vem!
Komm!
No início foi assim, terminou, terminado
Am Anfang war es so, es ist vorbei, ist abgeschlossen
Cada um pro seu lado, não precisa ligar mais
Jeder für sich, du musst nicht mehr anrufen
que foi eu quem terminou, e quem foi largado não esperar
Aber ich war es, der Schluss gemacht hat, und wer verlassen wurde, wartet nicht
Eu segui a minha vida até ela começar a dela
Ich lebte mein Leben, bis sie begann, ihres zu leben
E do meio pro final, eu ia pra onde ela tava
Und von der Mitte bis zum Ende ging ich nur dorthin, wo sie war
Cada beijo no rosto que outra boca dava, eu morria de raiva
Jeder Kuss auf die Wange, den ein anderer Mund gab, machte mich rasend vor Eifersucht
E ela tava mais linda cada vez que eu olhava
Und sie wurde jedes Mal schöner, wenn ich sie ansah
O ciúme não tava batendo, tava dando porrada
Der Eifersucht schlug nicht nur zu, sie prügelte mich
Eu implorei pra voltar
Ich flehte um eine Rückkehr
Ela me matou na unha
Sie hat mich gekonnt abblitzen lassen
Disse que eu tava solteiro
Sagte, ich sei single
Tava solteiro porra nenhuma
Single? Absolut nicht!
Implorei pra voltar
Ich flehte um eine Rückkehr
Não me manda ir embora
Schick mich nicht weg
preso na sua vida, era liberdade provisória
Ich bin gefangen in deinem Leben, es war nur vorläufige Freiheit
Vai ter que me aceitar de volta, ah
Du wirst mich zurücknehmen müssen, ah
Vai ter que me aceitar de volta!
Du wirst mich zurücknehmen müssen!
Meu parceiro Patrick Moral
Mein Kumpel Patrick Moral
Bora, Jadson!
Los, Jadson!
E do meio pro final, eu ia pra onde ela tava
Und von der Mitte bis zum Ende ging ich nur dorthin, wo sie war
Cada beijo no rosto que outra boca dava, eu morria de raiva
Jeder Kuss auf die Wange, den ein anderer Mund gab, machte mich rasend vor Eifersucht
E ela tava mais linda cada vez que eu olhava
Und sie wurde jedes Mal schöner, wenn ich sie ansah
O ciúme não tava batendo, tava dando porrada
Der Eifersucht schlug nicht nur zu, sie prügelte mich
Eu implorei pra voltar
Ich flehte um eine Rückkehr
Ela me matou na unha
Sie hat mich gekonnt abblitzen lassen
Disse que eu tava solteiro
Sagte, ich sei single
Tava solteiro porra nenhuma
Single? Absolut nicht!
Implorei pra voltar
Ich flehte um eine Rückkehr
Não me manda ir embora
Schick mich nicht weg
preso na sua vida, era liberdade provisória
Ich bin gefangen in deinem Leben, es war nur vorläufige Freiheit
Vai ter que me aceitar de volta, ah
Du wirst mich zurücknehmen müssen, ah
Eu implorei pra voltar
Ich flehte um eine Rückkehr
Ela me matou na unha
Sie hat mich gekonnt abblitzen lassen
Disse que eu tava solteiro
Sagte, ich sei single
Tava solteiro porra nenhuma
Single? Absolut nicht!
Implorei pra voltar
Ich flehte um eine Rückkehr
Não me manda ir embora
Schick mich nicht weg
preso na sua vida, era liberdade provisória
Ich bin gefangen in deinem Leben, es war nur vorläufige Freiheit
Vai ter que me aceitar de volta, ah
Du wirst mich zurücknehmen müssen, ah
Vai ter que me aceitar de volta, ah
Du wirst mich zurücknehmen müssen, ah





Writer(s): Elvis Elan


Attention! Feel free to leave feedback.