Lyrics and translation Cigar - Forget About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget About Me
Забудь обо мне
Just
leave
my
records
by
the
door
Просто
оставь
мои
пластинки
у
двери.
I'll
come
by
on
a
Saturday
Я
заеду
в
субботу.
I
still
have
my
spare
key
and
can't
bear
to
see
your
face
now
anymore
У
меня
всё
ещё
есть
запасной
ключ,
и
я
больше
не
могу
видеть
твое
лицо.
Know
we've
gone
down
this
road
before
Знаем,
что
уже
проходили
через
это,
Yet
we
go
for
it
anyway
Но
всё
равно
идём
на
это.
Once
again
you'd
think
we'd
learn
Можно
подумать,
что
мы
уже
должны
были
усвоить,
Same
thing
every
corner
turned
Одно
и
то
же
на
каждом
повороте.
Before
we
navigate
this
route
Прежде
чем
мы
пройдём
этим
путём,
Maybe
we
should
just
turn
away
Может
быть,
нам
стоит
просто
свернуть?
Up
ahead
those
roads
again
Впереди
снова
эти
дороги,
You
almost
miss
it
now
and
then
Ты
почти
упускаешь
это
время
от
времени.
The
more
we
try
to
work
things
out
Чем
больше
мы
пытаемся
всё
уладить,
Nothing
said,
then
we're
filled
with
doubt
Ничего
не
сказано,
и
мы
полны
сомнений.
Before
you
turn
to
walk
away
Прежде
чем
ты
уйдёшь,
There's
one
last
thing
I
need
to
say
Есть
одна
вещь,
которую
я
должен
сказать.
Please,
don't
breathe
Пожалуйста,
не
произноси
Those
bitter
words
are
better
left
unsaid
Этих
горьких
слов,
лучше
их
не
говорить.
Forget
about
me
Забудь
обо
мне.
It's
not
what
I
get
anymore
Это
то,
чего
я
больше
не
получаю.
There's
no
break
from
the
day
to
day
Нет
никакого
перерыва
изо
дня
в
день.
The
looking
glass
that
we
looked
in
Зеркало,
в
которое
мы
смотрели,
Reflections
show
what
might
have
been
Отражения
показывают,
что
могло
бы
быть.
Sum,
sum,
sum
Сумма,
сумма,
сумма,
The
sum
of
all
the
things
before
Сумма
всего,
что
было
раньше.
Cut
it
down
just
to
clear
your
way
Сократи
её,
чтобы
расчистить
себе
путь.
You
fill
the
space
where
I
once
stood
Ты
заполняешь
собой
место,
где
когда-то
стоял
я.
The
sobered
look
of,
"Never
could"
Трезвый
взгляд:
"Этого
не
могло
быть".
It
used
to
be
all
we'd
ever
need
is
us
Раньше
нам
было
нужно
только
мы,
In
this
together
Вместе
в
этом,
Now,
it's
not
like
that
anymore
Теперь
это
уже
не
так.
(We)
cracked
the
looking
glass
(Мы)
разбили
зеркало.
Please,
don't
breathe
Пожалуйста,
не
произноси
Those
bitter
words
are
better
left
unsaid
Этих
горьких
слов,
лучше
их
не
говорить.
Forget
about
me
Забудь
обо
мне.
Please,
don't
breathe
Пожалуйста,
не
произноси
Those
bitter
words
are
better
left
unsaid
Этих
горьких
слов,
лучше
их
не
говорить.
Forget
about
me
Забудь
обо
мне.
I
guessed
it
all
wrong
Я
всё
неправильно
понял.
With
a
better
thing,
you
found
on
your
own
Ты
сама
нашла
что-то
лучше.
You
say
I'm
headstrong
Ты
говоришь,
что
я
упрямый,
I'm
not
too
proud
to
play
along
Но
я
не
настолько
гордый,
чтобы
не
подыграть
тебе.
Before
you
turn
to
walk
away
Прежде
чем
ты
уйдёшь,
There's
one
last
thing
I
need
to
say
Есть
одна
вещь,
которую
я
должен
сказать.
Before
you
turn
to
walk
away
Прежде
чем
ты
уйдёшь,
One
last
thing
I
need
Одна
вещь,
которую
я
должен...
Please,
don't
breathe
Пожалуйста,
не
произноси
Those
bitter
words
are
better
left
unsaid
Этих
горьких
слов,
лучше
их
не
говорить.
Forget
about
me
Забудь
обо
мне.
Please,
don't
breathe
Пожалуйста,
не
произноси
Those
bitter
words
are
better
left
unsaid
Этих
горьких
слов,
лучше
их
не
говорить.
Forget
about
me
(Please)
Забудь
обо
мне.
(Пожалуйста)
Don't
breathe...
(Breathe)
Не
произноси...
(Произнеси)
And
those
bitter
words
are
better
left
unsaid
Эти
горькие
слова,
лучше
их
не
говорить.
Forget
about
me
(Please)
Забудь
обо
мне.
(Пожалуйста)
Don't
breathe...
(Breathe)
Не
произноси...
(Произнеси)
And
those
bitter
words
are
better
left
unsaid
Эти
горькие
слова,
лучше
их
не
говорить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.