Cilla Black - Anyone Who Had a Heart (2003 Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cilla Black - Anyone Who Had a Heart (2003 Remastered)




Anyone who ever loved could look at me
Любой, кто когда-либо любил, мог посмотреть на меня
And know that I love you
И знать, что я люблю тебя
Anyone who ever dreamed could look at me
Любой, кто когда-либо мечтал, мог посмотреть на меня
And know I dream of you, knowing I love you so
И знать, что я мечтаю о тебе, зная, что я так люблю тебя
Anyone who had a heart
Любой, у кого было сердце
Would take me in his arms and love me too
Заключил бы меня в свои объятия и тоже полюбил бы меня
You couldn't be another heart that hurt me
Ты не мог бы стать еще одним сердцем, которое причинило бы мне боль
Like you hurt me and be so untrue, what am I to do
Так же, как ты причинил мне боль и был таким лживым, что мне делать
Every time you go away, I always say
Каждый раз, когда ты уходишь, я всегда говорю
This time it's goodbye, dear
На этот раз прощай, дорогая
Loving you the way I do
Люблю тебя так, как люблю сейчас
I take you back, without you I'd die, dear, knowing I love you so
Я забираю тебя обратно, без тебя я бы умерла, дорогая, зная, что так сильно люблю тебя
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце
Would take me in his arms and love me too
Заключил бы меня в свои объятия и тоже любил
You couldn't be another heart that hurt me
Ты не мог быть еще одним сердцем, которое причинило мне боль.
Like you hurt me and be so untrue, what am I to do
Как будто ты причиняешь мне боль и ведешь себя так лживо, что мне делать
Knowing I love you so
Зная, что я так люблю тебя
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце
Would take me in his arms and love me too
Обнял бы меня и тоже полюбил
You couldn't be another heart that hurt me
Ты не мог бы быть другим сердцем, которое причинило бы мне боль
Like you hurt me and be so untrue
Как будто ты причиняешь мне боль и ведешь себя так лживо
Anyone who had a heart would love me too
Любой, у кого есть сердце, тоже полюбил бы меня
Anyone who had a heart would simply take me
Любой, у кого есть сердце, просто взял бы меня
In his arms and always love me, why won't you? Yeah
В его объятиях и всегда люби меня, почему ты этого не сделаешь? Да
Anyone who had a heart would love me too
Любой, у кого есть сердце, тоже полюбил бы меня
Anyone who had a heart would simply take me
Любой, у кого есть сердце, просто взял бы меня
In his arms and always love me, why won't you?
В свои объятия и всегда любил бы меня, почему ты этого не сделаешь?





Writer(s): Burt F. Bacharach, Hal David


Attention! Feel free to leave feedback.