Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything I Own (2003 Remaster)
Всё, что у меня есть (ремастеринг 2003)
You
sheltered
me
from
harm.
Ты
укрывал
меня
от
бед,
Kept
me
warm,
kept
me
warm
Согревал
меня,
согревал.
You
gave
my
life
to
me
Ты
дал
мне
эту
жизнь,
Set
me
free,
Set
me
free
Дал
мне
волю,
дал
мне
волю.
The
finest
years
I
ever
knew
Лучшие
годы,
что
я
знала,
Were
all
the
years
I
had
with
you
Были
те,
что
я
провела
с
тобой.
I
would
give
anything
I
own,
Я
бы
отдала
всё,
что
у
меня
есть,
Give
up
me
life,
my
heart,
my
home.
Отдала
бы
жизнь,
свое
сердце,
свой
дом.
I
would
give
everything
I
own,
Я
бы
отдала
всё,
что
у
меня
есть,
Just
to
have
you
back
again.
Только
чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
You
taught
me
how
to
love,
Ты
научил
меня
любить,
What
its
of,
what
its
of.
Что
это
значит,
что
это
значит.
You
never
said
too
much,
Ты
никогда
не
говорил
слишком
много,
But
still
you
showed
the
way,
Но
всё
же
ты
указал
путь,
And
I
knew
from
watching
you.
И
я
знала,
наблюдая
за
тобой,
Nobody
else
could
ever
know
Что
никто
другой
не
узнает
The
part
of
me
that
can't
let
go.
Ту
часть
меня,
что
не
может
тебя
отпустить.
I
would
give
anything
I
own,
Я
бы
отдала
всё,
что
у
меня
есть,
Give
up
me
life,
my
heart,
my
home.
Отдала
бы
жизнь,
свое
сердце,
свой
дом.
I
would
give
everything
I
own
Я
бы
отдала
всё,
что
у
меня
есть
Just
to
have
you
back
again.
Только
чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
Is
there
someone
you
know,
Есть
ли
кто-то,
кого
ты
знаешь,
You're
loving
them
so,
Кого
ты
так
любишь,
But
taking
them
all
for
granted.
Но
воспринимаешь
как
должное?
You
may
lose
them
one
day,
Ты
можешь
потерять
их
однажды,
Someone
takes
them
away,
Кто-то
может
их
забрать,
And
they
don't
hear
the
words
you
long
to
say
И
ты
не
сможешь
сказать
им
слова,
что
так
хочешь
сказать.
I
would
give
anything
I
own,
Я
бы
отдала
всё,
что
у
меня
есть,
Give
up
me
life,
my
heart,
my
home.
Отдала
бы
жизнь,
свое
сердце,
свой
дом.
I
would
give
everything
I
own
Я
бы
отдала
всё,
что
у
меня
есть
Just
to
have
you
back
again.
Только
чтобы
ты
вернулся
ко
мне,
Just
to
touch
you
once
again
Только
чтобы
прикоснуться
к
тебе
ещё
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gates
Attention! Feel free to leave feedback.