Lyrics and translation Cilla Black - Liverpool Lullaby - 2003 Remastered Version
Liverpool Lullaby - 2003 Remastered Version
Ливерпульская колыбельная - ремастированная версия 2003 года
Oh
you
are
a
mucky
kid
Ах,
ты
мой
грязнуля,
Dirty
as
a
dustbin
lid.
Чумазый,
как
крышка
мусорного
бака.
When
he
hears
the
things
that
you
did
Когда
отец
узнает
о
твоих
проделках,
You'll
get
a
belt
from
yer
dad.
Он
тебя
отшлепает.
Oh,
you
have
your
father's
nose
У
тебя
нос,
как
у
отца,
So
crimson
in
the
dark
it
glows.
Так
и
светится
багровым
в
темноте.
If
you're
not
asleep
when
the
boozers
close
Если
не
уснешь,
когда
закроются
пабы,
You'll
get
a
belt
from
yer
dad.
Он
тебя
отшлепает.
You
look
so
scruffy
lying
there
Лежишь
такой
растрепанный,
Strawberry
jam
tarts
in
your
hair.
С
клубничным
вареньем
в
волосах.
In
all
the
world
you
haven't
a
care
Тебе
на
свете
все
равно,
And
I
have
got
so
many.
А
у
меня
столько
забот.
It's
quite
a
struggle
every
day
Каждый
день
— сплошная
борьба,
Livin'
on
yer
father's
pay.
Живем
на
зарплату
твоего
отца.
The
beggar
drinks
it
all
away
Этот
бездельник
все
пропивает,
And
leaves
me
without
any.
И
мне
ничего
не
оставляет.
Although
you
have
no
silver
spoon
Хотя
у
тебя
нет
серебряной
ложки
во
рту,
Better
days
are
coming
soon.
Лучшие
дни
скоро
наступят.
Our
Nelly's
working
at
the
loom
Наша
Нелли
работает
на
ткацком
станке,
And
she
gets
paid
on
Friday.
И
ей
платят
по
пятницам.
Perhaps
one
day
we'll
have
a
splash
Может
быть,
однажды
мы
шиканем,
When
Littlewoods
provide
the
cash.
Когда
Литлвудс
даст
нам
денег.
We'll
get
a
house
in
Knotty
Ash
Купим
дом
в
Нотти
Эш,
And
buy
your
dad
a
brewery.
И
отцу
купим
пивоварню.
Oh
you
are
a
mucky
kid
Ах,
ты
мой
грязнуля,
Dirty
as
a
dustbin
lid.
Чумазый,
как
крышка
мусорного
бака.
When
he
hears
the
things
that
you
did
Когда
отец
узнает
о
твоих
проделках,
You'll
get
a
belt
from
yer
dad.
Он
тебя
отшлепает.
Oh
you
have
your
father's
face
У
тебя
лицо,
как
у
отца,
You're
growing
up
a
real
hard
case.
Растешь
настоящим
хулиганом.
But
there's
no
one
can
take
your
place
Но
никто
не
может
занять
твое
место,
Go
fast
asleep
for
your
mummy.
Спи
крепко,
мой
малыш.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stan Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.