Cilla Black - Liverpool Lullaby (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cilla Black - Liverpool Lullaby (Remastered)




Oh you are a mucky kid
О ты грязный ребенок
Dirty as a dustbin lid.
Грязная, как крышка мусорного бака.
When he hears the things that you did
Когда он услышит о том, что ты сделал.
You'll get a belt from yer dad.
Ты получишь пояс от своего отца.
Oh, you have your father's nose
О, у тебя нос, как у твоего отца.
So crimson in the dark it glows.
Она так ярко-алая в темноте.
If you're not asleep when the boozers close
Если ты не спишь, когда бухло закрывается.
You'll get a belt from yer dad.
Ты получишь пояс от своего отца.
You look so scruffy lying there
Ты выглядишь такой неряшливой лежа здесь
Strawberry jam tarts in your hair.
Пирожные с клубничным джемом у тебя в волосах.
In all the world you haven't a care
Во всем мире тебе все равно.
And I have got so many.
И у меня их так много.
It's quite a struggle every day
Это настоящая борьба каждый день
Livin' on yer father's pay.
Живешь на жалованье отца.
The beggar drinks it all away
Нищий все это пропивает.
And leaves me without any.
И оставляет меня без них.
Although you have no silver spoon
Хотя у тебя нет серебряной ложки.
Better days are coming soon.
Скоро наступят лучшие дни.
Our Nelly's working at the loom
Наша Нелли работает за ткацким станком.
And she gets paid on Friday.
И ей платят по пятницам.
Perhaps one day we'll have a splash
Возможно, однажды у нас будет всплеск эмоций.
When Littlewoods provide the cash.
Когда Литтлвудс предоставит наличные.
We'll get a house in Knotty Ash
Мы купим дом в Узловатом Ясене.
And buy your dad a brewery.
И купи своему отцу пивоварню.
Oh you are a mucky kid
О ты грязный ребенок
Dirty as a dustbin lid.
Грязная, как крышка мусорного бака.
When he hears the things that you did
Когда он услышит о том, что ты сделал.
You'll get a belt from yer dad.
Ты получишь пояс от своего отца.
Oh you have your father's face
О у тебя лицо твоего отца
You're growing up a real hard case.
Ты растешь в очень трудном положении.
But there's no one can take your place
Но никто не может занять твое место.
Go fast asleep for your mummy.
Засыпай крепко ради своей мамочки.





Writer(s): Stan Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.