Lyrics and translation Cilla Black - Surround Yourself With Sorrow (2003 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surround Yourself With Sorrow (2003 Remastered)
Окружи себя печалью (2003 Remastered)
Watch
the
water
falling
down
Смотри,
как
вода
падает
вниз,
Falling
down
outside
your
head
Падает
вниз,
застилая
твой
разум.
You
do
your
best
to
turn
the
tide
Ты
изо
всех
сил
стараешься
повернуть
время
вспять,
But
can't
forget
everything
he
said
Но
не
можешь
забыть
ни
единого
твоего
слова.
The
pressure's
getting
far
too
great
Давление
становится
слишком
сильным,
The
word
together
came
too
late
Слово
"вместе"
прозвучало
слишком
поздно.
What
do
you
do
when
your
love
breaks
up?
Что
делать,
когда
любовь
разбивается?
Do
you
fall
apart
like
a
butter
cup?
Разбиваешься
ли
ты,
как
хрупкий
цветок?
Forget
about
tomorrow,
surround
yourself
with
sorrow
Забудь
о
завтрашнем
дне,
окружи
себя
печалью.
What
do
you
do
when
your
love
breaks
up?
Что
делать,
когда
любовь
разбивается?
Do
you
fall
apart
like
a
butter
cup?
Разбиваешься
ли
ты,
как
хрупкий
цветок?
Forget
about
tomorrow,
surround
yourself
with
sorrow
Забудь
о
завтрашнем
дне,
окружи
себя
печалью.
Watch
the
water
falling
down
Смотри,
как
вода
падает
вниз,
Like
a
neon
in
your
head
Словно
неоновая
вывеска
в
твоей
голове.
The
neon's
flashing
off
and
on
Неон
мигает
то
и
дело,
Recalling
everything
he
said
Вспоминая
каждое
твое
слово.
You've
lost
the
fight
for
love
today
Сегодня
ты
проиграл
битву
за
любовь,
Your
dreams
are
shattered,
thrown
away
Твои
мечты
разбиты,
выброшены
прочь.
What
do
you
do
when
your
love
breaks
up?
Что
делать,
когда
любовь
разбивается?
Do
you
fall
apart
like
a
butter
cup?
Разбиваешься
ли
ты,
как
хрупкий
цветок?
Forget
about
tomorrow,
surround
yourself
with
sorrow
Забудь
о
завтрашнем
дне,
окружи
себя
печалью.
What
do
you
do
when
your
love
breaks
up?
Что
делать,
когда
любовь
разбивается?
Do
you
fall
apart
like
a
butter
cup?
Разбиваешься
ли
ты,
как
хрупкий
цветок?
Forget
about
tomorrow,
surround
yourself
with
sorrow
Забудь
о
завтрашнем
дне,
окружи
себя
печалью.
Uh,
what
do
you
do
when
your
love
breaks
up?
Ах,
что
делать,
когда
любовь
разбивается?
Do
you
fall
apart
like
a
butter
cup?
Разбиваешься
ли
ты,
как
хрупкий
цветок?
Forget
about
tomorrow,
surround
yourself
with
sorrow
Забудь
о
завтрашнем
дне,
окружи
себя
печалью.
Uh,
what
do
you
do
when
your
love
breaks
up?
Ах,
что
делать,
когда
любовь
разбивается?
Do
you
fall
apart
like
a
butter
cup?
Разбиваешься
ли
ты,
как
хрупкий
цветок?
Forget
about
tomorrow,
surround
yourself
with
sorrow
Забудь
о
завтрашнем
дне,
окружи
себя
печалью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Martin, Phil Coulter
Attention! Feel free to leave feedback.