Cilla Black - Surround Yourself With Sorrow (2013 Remastered Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cilla Black - Surround Yourself With Sorrow (2013 Remastered Version)




Surround Yourself With Sorrow (2013 Remastered Version)
Окружи себя печалью (ремастированная версия 2013)
Watch the water falling down
Смотри, как вода стекает вниз,
Falling down outside your head
Стекает вниз, застилая твой взгляд.
You do your best to turn the tide
Ты изо всех сил пытаешься переломить ситуацию,
But can′t forget everything he said
Но не можешь забыть все, что он сказал.
The pressure's getting far too great
Давление становится слишком сильным,
The word together came too late
Слово "вместе" прозвучало слишком поздно.
What do you do when your love breaks up?
Что делать, когда твоя любовь разбивается?
Do you fall apart like a butter cup?
Разбиваешься ли ты, как лютик?
Forget about tomorrow, surround yourself with sorrow
Забудь о завтрашнем дне, окружи себя печалью.
What do you do when your love breaks up?
Что делать, когда твоя любовь разбивается?
Do you fall apart like a butter cup?
Разбиваешься ли ты, как лютик?
Forget about tomorrow, surround yourself with sorrow
Забудь о завтрашнем дне, окружи себя печалью.
Watch the water falling down
Смотри, как вода стекает вниз,
Like a neon in your head
Словно неоновая вывеска в твоей голове.
The neon′s flashing off and on
Неоновая вывеска мигает,
Recalling everything he said
Напоминая о каждом его слове.
You've lost the fight for love today
Ты проиграла битву за любовь сегодня,
Your dreams are shattered, thrown away
Твои мечты разбиты, отброшены прочь.
What do you do when your love breaks up?
Что делать, когда твоя любовь разбивается?
Do you fall apart like a butter cup?
Разбиваешься ли ты, как лютик?
Forget about tomorrow, surround yourself with sorrow
Забудь о завтрашнем дне, окружи себя печалью.
What do you do when your love breaks up?
Что делать, когда твоя любовь разбивается?
Do you fall apart like a butter cup?
Разбиваешься ли ты, как лютик?
Forget about tomorrow, surround yourself with sorrow
Забудь о завтрашнем дне, окружи себя печалью.





Writer(s): Bill Martin, Phil Coulter


Attention! Feel free to leave feedback.