Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surround Yourself With Sorrow (Remastered)
Surround Yourself With Sorrow (Remastered)
Watch
the
water
falling
down
Schau
dem
Wasser
zu,
wie
es
hinunterfällt
Falling
down
outside
your
head
Fällt
hinunter
außerhalb
deines
Kopfes
You
do
your
best
to
turn
the
tide
Du
tust
dein
Bestes,
die
Flut
zu
wenden
But
can't
forget
ev'rythin'
he
said
Aber
kannst
nicht
vergessen,
was
er
sagte
The
pressure's
getting
far
too
great
Der
Druck
wird
viel
zu
groß
The
word
together
came
too
late
Das
Wort
"zusammen"
kam
zu
spät
What
do
you
do
when
your
love
breaks
up
Was
tust
du,
wenn
deine
Liebe
zerbricht
Do
you
fall
apart
like
a
butter
cup
Zerbrichst
du
wie
eine
Butterblume
Forget
about
tomorrow
Vergiss
den
morgigen
Tag
Surround
yourself
with
sorrow
Umgib
dich
selbst
mit
Kummer
What
do
you
do
when
your
love
breaks
up
Was
tust
du,
wenn
deine
Liebe
zerbricht
Do
you
fall
apart
like
a
butter
cup
Zerbrichst
du
wie
eine
Butterblume
Forget
about
tomorrow
Vergiss
den
morgigen
Tag
Surround
yourself
with
sorrow
Umgib
dich
selbst
mit
Kummer
Watch
the
water
falling
down
*
Schau
dem
Wasser
zu,
wie
es
hinunterfällt
Like
a
neon
in
your
head
Wie
ein
Neon
in
deinem
Kopf
The
neon's
flashing
off
and
on
Das
Neonlicht
blinkt
an
und
aus
Recalling
ev'rything
he
said
Erinnert
an
alles,
was
er
sagte
You've
lost
the
fight
for
love
today
Du
hast
den
Kampf
um
Liebe
heute
verloren
Your
dreams
are
shattered,
thrown
away
Deine
Träume
sind
zerschmettert,
weggeworfen
What
do
you
do
when
your
love
breaks
up
Was
tust
du,
wenn
deine
Liebe
zerbricht
Do
you
fall
apart
like
a
butter
cup
Zerbrichst
du
wie
eine
Butterblume
Forget
about
tomorrow
Vergiss
den
morgigen
Tag
Surround
yourself
with
sorrow
Umgib
dich
selbst
mit
Kummer
What
do
you
do
when
your
love
breaks
up
Was
tust
du,
wenn
deine
Liebe
zerbricht
Do
you
fall
apart
like
a
butter
cup
Zerbrichst
du
wie
eine
Butterblume
Forget
about
tomorrow
Vergiss
den
morgigen
Tag
Surround
yourself
with
sorrow
...
Umgib
dich
selbst
mit
Kummer
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Martin, Phil Coulter
Attention! Feel free to leave feedback.