Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
חורשת האקליפטוס
Der Eukalyptushain
כשאמא
באה
הנה
יפה
וצעירה
Als
Mama
hierher
kam,
schön
und
jung,
אז
אבא
על
גבעה
בנה
לה
בית
Da
baute
Papa
ihr
auf
einem
Hügel
ein
Haus.
חלפו
האביבים,
חצי
מאה
עברה
Die
Frühlinge
vergingen,
ein
halbes
Jahrhundert
ist
vergangen,
ותלתלים
הפכו
שיבה
בינתיים
Und
Locken
wurden
inzwischen
zu
grauem
Haar.
אבל
על
חוף
ירדן
כמו
מאומה
לא
קרה
Aber
am
Ufer
des
Jordan,
als
wäre
nichts
geschehen,
אותה
הדומיה
וגם
אותה
התפאורה
Dieselbe
Stille
und
auch
dieselbe
Kulisse:
חורשת
האקליפטוס,
הגשר,
הסירה
Der
Eukalyptushain,
die
Brücke,
das
Boot
וריח
המלוח
על
המים
Und
der
Geruch
des
Salzkrauts
auf
dem
Wasser.
חורשת
האקליפטוס,
הגשר,
הסירה
Der
Eukalyptushain,
die
Brücke,
das
Boot
וריח
המלוח
על
המים
Und
der
Geruch
des
Salzkrauts
auf
dem
Wasser.
בשביל
הנה
יורדת
עדת
התינוקות
Den
Pfad
hinunter
kommt
eine
Schar
von
Kleinkindern,
הם
בירדן
ישכשכו
רגליים
Sie
werden
im
Jordan
mit
den
Füßen
planschen.
גדלו
הילדים
וכבר
למדו
לשחות
Die
Kinder
wuchsen
heran
und
lernten
schon
schwimmen,
ובני
הנעורים
חותרים
בשניים
Und
die
Jugendlichen
rudern
zu
zweit.
אבל
על
חוף
ירדן
כמו
מאומה
לא
קרה
Aber
am
Ufer
des
Jordan,
als
wäre
nichts
geschehen,
אותה
הדומיה
וגם
אותה
התפאורה
Dieselbe
Stille
und
auch
dieselbe
Kulisse:
חורשת
האקליפטוס,
הגשר,
הסירה
Der
Eukalyptushain,
die
Brücke,
das
Boot
וריח
המלוח
על
המים
Und
der
Geruch
des
Salzkrauts
auf
dem
Wasser.
חורשת
האקליפטוס,
הגשר,
הסירה
Der
Eukalyptushain,
die
Brücke,
das
Boot
וריח
המלוח
על
המים
Und
der
Geruch
des
Salzkrauts
auf
dem
Wasser.
מעבר
לירדן
רעמו
התותחים
Jenseits
des
Jordan
donnerten
die
Kanonen,
והשלום
חזר
בסוף
הקיץ
Und
der
Frieden
kehrte
am
Ende
des
Sommers
zurück.
וכל
התינוקות
היו
לאנשים
Und
all
die
Kleinkinder
wurden
zu
Erwachsenen,
ושוב
על
הגבעה
הקימו
בית
Und
wieder
errichteten
sie
auf
dem
Hügel
ein
Haus.
אבל
על
חוף
ירדן
כמו
מאומה
לא
קרה
Aber
am
Ufer
des
Jordan,
als
wäre
nichts
geschehen,
אותה
הדומיה
וגם
אותה
התפאורה
Dieselbe
Stille
und
auch
dieselbe
Kulisse:
חורשת
האקליפטוס,
הגשר,
הסירה
Der
Eukalyptushain,
die
Brücke,
das
Boot
וריח
המלוח
על
המים
Und
der
Geruch
des
Salzkrauts
auf
dem
Wasser.
חורשת
האקליפטוס,
הגשר,
הסירה
Der
Eukalyptushain,
die
Brücke,
das
Boot
וריח
המלוח
על
המים
Und
der
Geruch
des
Salzkrauts
auf
dem
Wasser.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
האוסף
date of release
04-12-2002
Attention! Feel free to leave feedback.