Lyrics and translation Cilla Dagan feat. Ofra Gluska & Tsevet Havay Hanachal - חורשת האקליפטוס
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
חורשת האקליפטוס
Эвкалиптовая роща
כשאמא
באה
הנה
יפה
וצעירה
Когда
мама
приехала
сюда,
красивая
и
молодая,
אז
אבא
על
גבעה
בנה
לה
בית
тогда
папа
на
холме
построил
ей
дом.
חלפו
האביבים,
חצי
מאה
עברה
Прошли
весны,
прошло
полвека,
ותלתלים
הפכו
שיבה
בינתיים
и
локоны
превратились
в
седину.
אבל
על
חוף
ירדן
כמו
מאומה
לא
קרה
Но
на
берегу
Иордана
словно
ничего
не
случилось,
אותה
הדומיה
וגם
אותה
התפאורה
та
же
тишина
и
те
же
декорации.
חורשת
האקליפטוס,
הגשר,
הסירה
Эвкалиптовая
роща,
мост,
лодка
וריח
המלוח
על
המים
и
солёный
запах
над
водой.
חורשת
האקליפטוס,
הגשר,
הסירה
Эвкалиптовая
роща,
мост,
лодка
וריח
המלוח
על
המים
и
солёный
запах
над
водой.
בשביל
הנה
יורדת
עדת
התינוקות
По
тропинке
спускается
стайка
малышей,
הם
בירדן
ישכשכו
רגליים
они
будут
плескаться
в
Иордане.
גדלו
הילדים
וכבר
למדו
לשחות
Дети
выросли
и
уже
научились
плавать,
ובני
הנעורים
חותרים
בשניים
а
юноши
гребут
вдвоём.
אבל
על
חוף
ירדן
כמו
מאומה
לא
קרה
Но
на
берегу
Иордана
словно
ничего
не
случилось,
אותה
הדומיה
וגם
אותה
התפאורה
та
же
тишина
и
те
же
декорации.
חורשת
האקליפטוס,
הגשר,
הסירה
Эвкалиптовая
роща,
мост,
лодка
וריח
המלוח
על
המים
и
солёный
запах
над
водой.
חורשת
האקליפטוס,
הגשר,
הסירה
Эвкалиптовая
роща,
мост,
лодка
וריח
המלוח
על
המים
и
солёный
запах
над
водой.
מעבר
לירדן
רעמו
התותחים
За
Иорданом
гремели
пушки,
והשלום
חזר
בסוף
הקיץ
и
мир
вернулся
в
конце
лета.
וכל
התינוקות
היו
לאנשים
И
все
малыши
стали
взрослыми,
ושוב
על
הגבעה
הקימו
בית
и
снова
на
холме
построили
дом.
אבל
על
חוף
ירדן
כמו
מאומה
לא
קרה
Но
на
берегу
Иордана
словно
ничего
не
случилось,
אותה
הדומיה
וגם
אותה
התפאורה
та
же
тишина
и
те
же
декорации.
חורשת
האקליפטוס,
הגשר,
הסירה
Эвкалиптовая
роща,
мост,
лодка
וריח
המלוח
על
המים
и
солёный
запах
над
водой.
חורשת
האקליפטוס,
הגשר,
הסירה
Эвкалиптовая
роща,
мост,
лодка
וריח
המלוח
על
המים
и
солёный
запах
над
водой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
האוסף
date of release
04-12-2002
Attention! Feel free to leave feedback.