Lyrics and translation צילה דגן - ואלס להגנת הצומח
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ואלס להגנת הצומח
Вальс в защиту растений
כבר
פורחים
נרקיסים
בשמורות
הטבע
Уже
цветут
нарциссы
в
заповедниках,
מרבדים
נפרשים
בשפלת
החוף
Ковры
расстилаются
по
прибрежной
низменности.
כלנית
וכרכום
אלף
גון
וצבע
Анемоны
и
крокусы,
тысячи
оттенков
и
цветов,
והחוק
שאומר
כאן
אסור
לקטוף
И
закон
гласит:
здесь
рвать
запрещено.
רק
עליי
אין
החוק
משגיח
Только
надо
мной
закон
не
властен,
רק
עליי
איש
אינו
שימר
Только
меня
никто
не
охраняет.
לו
היו
לי
עלי
גביע
Будь
у
меня
чашелистики,
אז
היה
מצבי
אחר
Была
бы
моя
участь
иной.
ציפורים
נדירות
כבר
דוגרות
בסלע
Редкие
птицы
уже
гнездятся
на
скале,
אילנות
נדירים
נשמרים
לחוד
Редкие
деревья
охраняются
отдельно.
איילות
נבהלות
מסתכלות
בשלט
Испуганные
лани
смотрят
на
табличку,
בו
כתוב
בפירוש
שאסור
לצוד
Где
ясно
написано,
что
охотиться
запрещено.
רק
עליי
עוד
לא
שמו
שלט
Только
для
меня
еще
нет
таблички,
מסביב
אין
לי
כל
גדר
Вокруг
меня
нет
никакого
забора.
לא
הייתי,
נאמר,
איילת
Будь
я,
скажем,
ланью,
אז
היה
מצבי
אחר
Была
бы
моя
участь
иной.
אדוני
הזהר
אל
תיגע
באיריס
Господин,
будь
осторожен,
не
трогай
ирис,
צבעוני
ההרים
הוא
מחוץ
לתחום
Горный
тюльпан
вне
досягаемости.
כל
גבעה
נישאה
בשולי
העיר
היא
Каждый
возвышающийся
холм
на
окраине
города
—
שטח
בר
מגודר
ואיזור
רשום
Огороженная
дикая
местность
и
зарегистрированная
зона.
אז
אני
לפעמים
חושבת
Иногда
я
думаю,
כי
היה
זה
אולי
רצוי
Что,
возможно,
было
бы
лучше,
לו
הייתי
נרקיס
או
רקפת
Будь
я
нарциссом
или
цикламеном,
או
אפילו
איזה
בן
חצב
מצוי
Или
даже
каким-нибудь
обычным
морским
луком.
תסתכלו
מה
שקורה
לי
בדרך
Посмотрите,
что
со
мной
происходит
в
пути:
כל
אחד
עובר
חולף
קוטף
קולע
לו
זר
Каждый
проходит
мимо,
срывает,
плетет
себе
венок.
לו
הייתי
חיה
או
פרח
Будь
я
зверем
или
цветком,
אז
היה
מצבי
אחר
Была
бы
моя
участь
иной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
האוסף
date of release
04-12-2002
Attention! Feel free to leave feedback.