Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dart Tournament (original version) (feat. Killa Sin & Blue Raspberry)
Dart Turnier (Originalversion) (feat. Killa Sin & Blue Raspberry)
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
Live
from
the
universal
grains
of
Shaolin
Live
aus
den
universellen
Körnern
von
Shaolin
The
Wu-Tang
Killa
Bee
Dart
Tournament
Das
Wu-Tang
Killa
Bee
Dart
Turnier
Featuring
Cilvaringz
and
Killa
Sin
Mit
Cilvaringz
und
Killa
Sin
Remember
Brasshead?
He
put
the
copper
in
charge
Erinnerst
du
dich
an
Brasshead?
Er
hat
den
Kupfernen
verantwortlich
gemacht
And
blew
the
whistle
on
that
fake
shit
like
Anthony
Starks
Und
pfiff
diesen
Fake-Scheiß
wie
Anthony
Starks
I
come,
smashing
cats
in
the
head
with
a
boom
Ich
komme
und
schlage
Katzen
mit
einem
Boom
in
den
Kopf
He
flashing
at
me,
them
faggots,
and
nope,
I
Dutch
Schultz
Er
blitzt
mich
an,
diese
Schwuchteln,
und
nein,
ich
Dutch
Schultz
Cutting
balls
off,
brashing
and
brew,
my
big
dreams
Schneide
Eier
ab,
frech
und
brauend,
meine
großen
Träume
Niggas
except
they
not
all
ameant
to
get
ahead
of
theyselves
Niggas,
außer
dass
sie
nicht
alle
dazu
bestimmt
sind,
sich
selbst
zu
überholen
Kareem,
lock
it
down
for
the
brothers
of
Islam
Kareem,
halte
es
für
die
Brüder
des
Islam
fest
Bitch,
calm
down,
I'm
swinging
these
big
bombs
Schätzchen,
beruhige
dich,
ich
schwinge
diese
großen
Bomben
King
Kong
bullets
I
ping
pong,
I'm
hovering
King
Kong
Kugeln,
ich
spiele
Ping
Pong,
ich
schwebe
Shook
ones
they
ju-ju-ju-ju-ju-ju-just
stuttering
Erschütterte,
sie
stottern
nur
Wu-Tang
backing
me,
can't
go
wrong
Wu-Tang
unterstützt
mich,
kann
nichts
falsch
machen
I'mma,
family
man,
fuck
a
solo
song
Ich
bin
ein
Familienmensch,
scheiß
auf
einen
Solo-Song
You
a,
homo
thug,
we
them
Boss
Hog
killas
Du
bist
ein
Homo-Schläger,
wir
sind
die
Boss
Hog
Killer
All
that
lame
shit
you
spit,
silent
raw's
killer
All
der
lahme
Scheiß,
den
du
spuckst,
der
Killer
des
stillen
Raws
Bitch,
me
and
Killa
Sin,
we
killing
the
gift
Schätzchen,
ich
und
Killa
Sin,
wir
töten
das
Geschenk
Could
lock
down
on
you
suckas
of
love
just
like
a
G-Roc
Könnten
dich,
Süße,
mit
Liebe
fesseln,
genau
wie
ein
G-Roc
Aiyo,
Killa,
man,
show
'em
what
we
talking
about
Aiyo,
Killa,
Mann,
zeig
ihnen,
wovon
wir
reden
Killa's
loco,
vocals
hold
you
hostage
Killa
ist
loco,
Gesang
hält
dich
als
Geisel
Gothic,
size
out
live
shit,
catch
a
wise
quick,
focus
Gothic,
lebendige
Scheiße,
fang
schnell
einen
Weisen,
konzentriere
dich
We
stone
fist
explosive,
load
'em
like
fo'-fifths
Wir
sind
steinharte
Faust
explosiv,
laden
sie
wie
Viertel-Fünfer
To
roast
clicks,
ferocious
as
Ro
bitch,
with
no
cinch
Um
Cliquen
zu
rösten,
wild
wie
Ro-Hündin,
ohne
Kinderspiel
My
thoughts
so
dense
they
form
mist
Meine
Gedanken
sind
so
dicht,
dass
sie
Nebel
bilden
I
swarm
quicker
than
norm,
Bee
stingers
stay
dipped
in
corn
liquor
Ich
schwärme
schneller
als
normal,
Bienenstacheln
bleiben
in
Maisschnaps
getunkt
Warn
niggaz
from
the
last
time,
past
time
hobby
be
Warne
Niggas
vom
letzten
Mal,
vergangene
Zeit
Hobby
sei
Robbin
niggaz
in
they
lobby,
G,
come
out
ya
Wallabees
Niggas
in
ihrer
Lobby
auszurauben,
G,
komm
aus
deinen
Wallabees
Fifty-six
penny-weight
chain
limit
the
policy
Sechsundfünfzig-Pennyweight-Kette
begrenzt
die
Police
Modernize
crime
comodity,
now
let
me
get
mine
Modernisiere
das
Verbrechen,
jetzt
lass
mich
meins
bekommen
I
bang
with
the
shadiest
kind,
crazy
three-eighties
Ich
knalle
mit
den
zwielichtigsten
Typen,
verrückte
Achtunddreißiger
And
baby
nines,
sip
the
crime,
pay
me
mine
every
time
Und
Baby-Neunen,
schlürfe
das
Verbrechen,
bezahle
mir
jedes
Mal
meins
Heavy
shine,
fuck
a
nine,
to
half
a
dime
Schwerer
Glanz,
scheiß
auf
eine
Neun,
bis
zu
einem
halben
Groschen
Nigga
grab
a
mastermind
rhyme,
before
I
have
to
blast
my
nine
Nigga,
schnapp
dir
einen
Mastermind-Reim,
bevor
ich
meine
Neun
abfeuern
muss
So
I
keep
it
on
the
low
key,
like
P.
Bobby
O.G.
Also
halte
ich
es
bedeckt,
wie
P.
Bobby
O.G.
Johnson,
the
monster
that'll
conquer
your
sponsor,
uh
Johnson,
das
Monster,
das
deinen
Sponsor
erobern
wird,
äh
It's
the
invincible,
indestructable
Es
ist
der
Unbesiegbare,
Unzerstörbare
Amazing,
undisputed,
from
the
grains
of
Shaolin
Erstaunlich,
unbestritten,
aus
den
Körnern
von
Shaolin
Wu-Tang
Killa
Bees
Wu-Tang
Killa
Bees
Wu-Tang,
we
done
it
again
Wu-Tang,
wir
haben
es
wieder
getan
Wu-Tang,
Cilvaringz
and
Killa
Sin
Wu-Tang,
Cilvaringz
und
Killa
Sin
They
ain't
ready
for
this,
nah,
ain't
ready
for
this
Sie
sind
nicht
bereit
dafür,
nein,
sind
nicht
bereit
dafür
Blue
Ras,
back
on
the
scene,
killing
shit
Blue
Ras,
zurück
in
der
Szene,
tötet
Scheiße
You
can't
handle
it,
the
wannabees
out
there
Du
kannst
damit
nicht
umgehen,
die
Möchtegerns
da
draußen
Trying
to
bite
our
shit,
no,
no,
no,
no...
Versuchen,
unseren
Scheiß
zu
kopieren,
nein,
nein,
nein,
nein...
They
can't
even
come
close,
we're
the
best
from
coast
to
coast
Sie
können
nicht
einmal
annähernd
herankommen,
wir
sind
die
Besten
von
Küste
zu
Küste
The
Clan
is
too
thick
and
we
international...
Der
Clan
ist
zu
dick
und
wir
sind
international...
International...
ohhhhhhh
International...
ohhhhhhh
Low
down
grimey
style
Schmutziger
Stil
ganz
unten
Wu-Tang,
from
the
universal
grains
of
Shaolin
Wu-Tang,
aus
den
universellen
Körnern
von
Shaolin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarik Azzougarh, J Grant, C Lindsey
Attention! Feel free to leave feedback.