Lyrics and translation Cima - Fuori piove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai,
a
volte
ti
penso
anche
se
non
lo
dico
Знаешь,
иногда
я
думаю
о
тебе,
даже
если
не
говорю
об
этом
Ormai
pensarti
è
il
mio
film
preferito
Теперь
думать
о
тебе
— мой
любимый
фильм
Ciò
che
sentiamo
lo
so
che
è
proibito
То,
что
мы
чувствуем,
я
знаю,
запретно
Ma
come
pretendi
che
resti
un
segreto
Но
как
ты
ожидаешь,
что
это
останется
секретом?
Mi
dispiace
ma
non
posso
starci
Мне
жаль,
но
я
не
могу
с
этим
мириться
È
la
mia
vita
che
mi
prende
a
calci
Это
моя
жизнь,
которая
бьет
меня
под
дых
Son
sempre
arrivato
al
momento
sbagliato
Я
всегда
появляюсь
в
неподходящий
момент
Ma
ci
abbiam
provato,
abbiam
fatto
dei
danni
Но
мы
пытались,
мы
наделали
ошибок
Ma
se
esci
di
casa
io
corro
da
te
Но
если
ты
выйдешь
из
дома,
я
побегу
к
тебе
Abito
con
la
pioggia
e
ti
giuro
che
Я
живу
с
дождем,
и
клянусь
тебе,
Se
resti
sola
perché
il
tempo
vola
Если
ты
остаешься
одна,
потому
что
время
летит,
Non
ti
lascio
da
sola
ma
sola
con
me
Я
не
оставлю
тебя
одну,
но
одну
со
мной
Il
mondo
è
diverso
ma
io
sono
lo
stesso
Мир
меняется,
но
я
остаюсь
прежним
La
gente
invecchia
e
son
qui
che
ti
aspetto
Люди
стареют,
а
я
все
еще
жду
тебя
Una
storia
impossibile
per
quello
che
ha
appresso
Невозможная
история
для
тех,
кто
знает
Costretti
per
sempre
ad
amarsi
in
silenzio
Обреченные
вечно
любить
друг
друга
молча
Ma
adesso
è
diverso
e
non
è
colpa
mia
Но
теперь
все
иначе,
и
это
не
моя
вина
Qualcosa
è
cambiato
da
ciò
che
è
poesia
Что-то
изменилось
в
том,
что
было
поэзией
Non
so
cosa
fare
ormai
è
punto
tale
Я
не
знаю,
что
делать,
это
дошло
до
такой
точки,
Che
ogni
desiderio
è
di
pura
follia
Что
каждое
желание
— чистейшее
безумие
Come
se
fosse
facile
restare
a
guardare
Как
будто
легко
просто
стоять
и
смотреть
Senza
mai
dire
niente
Ничего
не
говоря
Ma
quale
diamante
non
sono
banale
Но
какой
бриллиант,
я
не
банален
E
tu
non
scordare
che
un
bacio
è
per
sempre
И
ты
не
забывай,
что
поцелуй
— это
навсегда
Anche
se
fuori
piove
Даже
если
идет
дождь
Oggi
esco,
mollo
tutto
e
corro
da
te
Сегодня
я
выйду,
брошу
все
и
побегу
к
тебе
Anche
se
fuori
piove
Даже
если
идет
дождь
Oggi
esco
mollo
tutto
e
corro
da
te
Сегодня
я
выйду,
брошу
все
и
побегу
к
тебе
Non
so
neanche
come
Я
даже
не
знаю
как
Con
la
tempesta
o
la
bufera
io
corro
da
te
В
бурю
или
шторм
я
побегу
к
тебе
E
tutte
le
persone
che
provano
qualcosa
dentro
proprio
come
me
И
все
люди,
которые
чувствуют
что-то
внутри,
прямо
как
я
Con
questa
canzone
sapranno
che
non
sono
i
soli,
no,
non
sono
i
soli
С
этой
песней
узнают,
что
они
не
одиноки,
нет,
не
одиноки
Son
passati
anni
e
ore
Прошли
годы
и
часы
Dover
dirti
altro,
sì,
ma
come?
Должен
сказать
тебе
еще
что-то,
да,
но
как?
Non
sono
mai
stato
bravo
con
le
parole
Я
никогда
не
был
хорош
в
словах
Ma
certe
cose
si
dicono
con
il
cuore
Но
некоторые
вещи
говорят
сердцем
Ma
quante
volte
ho
detto
ciò
che
non
volevo
dirti
Сколько
раз
я
говорил
то,
что
не
хотел
тебе
говорить
Tu
non
lo
capivi
e
andavi
sopra
e
continuavi
a
non
sentirmi
Ты
не
понимала
и
шла
дальше,
продолжая
не
слышать
меня
Ora
dimmi:
"Sei
seria
oppure
fingi?"
Теперь
скажи
мне:
"Ты
серьезно
или
притворяешься?"
E
se
leggi
tra
le
righe
che
allora
inizi
a
capirmi
И
если
ты
читаешь
между
строк,
тогда
ты
начинаешь
меня
понимать
E
ti
prego
fallo,
non
voglio
parlare
И,
пожалуйста,
сделай
это,
я
не
хочу
говорить
Lo
so
che
non
è
giusto
ma
non
voglio
rischiare
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
я
не
хочу
рисковать
E
se
l'amore
è
un
arma
vorrei
farti
notare
И
если
любовь
— оружие,
я
хочу,
чтобы
ты
заметила,
Che
noi
siamo
le
lame
siamo
pronti
a
tagliare
Что
мы
— лезвия,
мы
готовы
резать
A
tagliare
cosa
poi
boh,
dimmelo
tu
Резать
что
потом,
не
знаю,
скажи
мне
ты
Quelle
volte
che
dicevi
che
non
c'eri
più
su
В
те
времена,
когда
ты
говорила,
что
тебя
больше
нет
Poi
sparire
dai
pensieri
mi
ricorderò
di
ieri
Потом
исчезнуть
из
мыслей,
я
буду
вспоминать
о
вчерашнем
дне
Ma
alla
fine
nei
miei
occhi
ci
sei
sempre
tu
Но
в
конце
концов,
в
моих
глазах
всегда
ты
E
da
solo
son
patetico,
insieme
siam
formidabili
И
один
я
жалок,
вместе
мы
непобедимы
Siamo
distanti
ma
comunque
inseparabili
Мы
далеко,
но
все
равно
неразлучны
È
la
bellezza
che
indossa
tutti
i
tuoi
abiti
Это
красота,
которая
носит
все
твои
наряды
Ed
è
per
questo
che
con
me
tu
non
hai
alibi
И
поэтому
у
тебя
нет
алиби
со
мной
A
ritornare
piccoli
ci
siamo
scottati
Возвращаясь
к
детству,
мы
обожглись
Ma
non
puoi
dirmi
che
noi
siamo
già
arrivati
Но
ты
не
можешь
сказать
мне,
что
мы
уже
пришли
Sarò
anche
un
bugiardo
e
uno
stronzo
di
merda
Может,
я
лжец
и
дерьмовый
ублюдок
Ma
è
anche
colpa
tua
perché
sei
troppo
bella
Но
это
тоже
твоя
вина,
потому
что
ты
слишком
красива
Anche
se
fuori
piove
Даже
если
идет
дождь
Oggi
esco
mollo
tutto
e
corro
da
te
Сегодня
я
выйду,
брошу
все
и
побегу
к
тебе
Anche
se
fuori
piove
Даже
если
идет
дождь
Oggi
esco,
mollo
tutto
e
corro
da
te
Сегодня
я
выйду,
брошу
все
и
побегу
к
тебе
Non
so
neanche
come
Я
даже
не
знаю
как
Con
la
tempesta
o
la
bufera
io
corro
da
te
В
бурю
или
шторм
я
побегу
к
тебе
E
tutte
le
persone
che
provano
qualcosa
dentro
proprio
come
me
И
все
люди,
которые
чувствуют
что-то
внутри,
прямо
как
я
Con
questa
canzone
sapranno
che
non
sono
i
soli,
no,
non
sono
i
soli
С
этой
песней
узнают,
что
они
не
одиноки,
нет,
не
одиноки
È
c'è
qualcosa
che
non
so
spiegare
И
есть
что-то,
что
я
не
могу
объяснить
Ma
c'è
qualcosa
che
non
so
spiegare
Но
есть
что-то,
что
я
не
могу
объяснить
E
c'è
qualcosa
che
non
so
spiegare
И
есть
что-то,
что
я
не
могу
объяснить
C'è
qualcosa
che
non
so
spiegare
Есть
что-то,
что
я
не
могу
объяснить
E
c'è
qualcosa
che
non
so
spiegare
И
есть
что-то,
что
я
не
могу
объяснить
Ma
se
esco
di
casa
lo
fai
anche
te
Но
если
я
выйду
из
дома,
ты
тоже
это
сделаешь
Questo
lo
so,
non
chieder
perché
Я
это
знаю,
не
спрашивай
почему
Come
quelle
volte
che
non
si
sa
Как
в
те
времена,
когда
не
знаешь
Come
si
fa
quelle
volte
che
ti
sembra
che
è
finita?
Как
это
сделать,
когда
тебе
кажется,
что
все
кончено?
Mi
batte
il
cuore
ogni
volta
che
ti
bacio
Мое
сердце
бьется
каждый
раз,
когда
я
целую
тебя
Ogni
vuoto
è
fatto
per
esser
colmato
Каждая
пустота
создана
для
того,
чтобы
быть
заполненной
È
se
l'amore
è
un
arma
vorrei
farti
notare
И
если
любовь
— оружие,
я
хочу,
чтобы
ты
заметила,
Che
noi
siamo
le
lame
siamo
pronti
a
tagliare
Что
мы
— лезвия,
мы
готовы
резать
A
tagliare
cosa
poi
boh,
dimmelo
tu
Резать
что
потом,
не
знаю,
скажи
мне
ты
Quelle
volte
che
dicevi
che
non
c'eri
più
su
В
те
времена,
когда
ты
говорила,
что
тебя
больше
нет
Poi
sparire
dai
pensieri
mi
ricorderò
di
ieri
Потом
исчезнуть
из
мыслей,
я
буду
вспоминать
о
вчерашнем
дне
Ma
alla
fine
nei
mio
occhi
ci
sei
sempre
tu
Но
в
конце
концов,
в
моих
глазах
всегда
ты
Sempre
tu,
sempre
tu
Всегда
ты,
всегда
ты
Ed
è
qualcosa
che
non
so
spiegare
И
это
что-то,
что
я
не
могу
объяснить
È
c'è
qualcosa
che
non
so
spiegare
И
есть
что-то,
что
я
не
могу
объяснить
Ed
è
qualcosa
che
non
so
spiegare
И
это
что-то,
что
я
не
могу
объяснить
Non
lo
so
spiegare
Я
не
могу
объяснить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Coma, Nicholas Candela
Album
Bilancia
date of release
05-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.