Lyrics and translation Cimafunk - Ponte Pa' Lo Tuyo
Ponte Pa' Lo Tuyo
Потрать на свое
Con
mi
dinero
На
свои
деньги
Yo
hago
lo
que
quiero
Я
буду
делать,
что
захочу
Si
lo
vacilo
por
aquí
Если
хотя
бы
раз
потрачу
их
здесь
Si
lo
derrito
por
allá
Если
промотаю
их
там
Eso
es
un
problema
mío
caballero
Это
исключительно
мои
проблемы,
милый
Con
mi
dinero
На
свои
деньги
Yo
hago
lo
que
quiero
Я
буду
делать,
что
захочу
Ponte
pa′
lo
tuyo
Потрать
на
свое
Y
déjame
tranquilo
И
оставь
меня
в
покое
No
quieras
que
me
ponga
majadero
Не
вынуждай
меня
стать
грубым
Hay
gente
que
vive
del
chisme
del
mal
ambiente
Бывают
люди,
которые
живут
сплетнями
и
злостью
Y
forma
intriga
por
detrás
y
nunca
te
hablan
de
frente
И
плетут
интриги
за
спиной,
но
никогда
не
говорят
тебе
этого
в
лицо
Yo
no
me
meto
con
nadie
no,
no,
no,
no
Я
ни
с
кем
не
лезу
в
конфликты,
нет,
нет,
нет,
нет
Soy
un
chamaco
tranquilo
Я
спокойный
парень
Andar
bien
relajao,
ser
feliz,
eso
es
lo
mío
Хорошо
расслабиться,
быть
счастливым,
это
все
мое
Me
gustan
las
fiesta,
las
noches,
las
niñas
Мне
нравятся
вечеринки,
ночи,
девушки
Farándula
rica,
hay
días
que
ando
al
deroche
(pero
niño
hum)
Шикарная
жизнь,
бывает,
что
я
пускаюсь
во
все
тяжкие
Pero
lo
mío
es
lo
mío
y
yo
a
nadie
le
quito
trabajo
Но
все
же
это
мое,
и
я
ни
у
кого
не
отнимаю
работу
Muy
duro
así
que
no
quiero
Очень
старательно,
поэтому
и
не
хочу
Reproches
(andas
a
lo
loco,
andas
a
lo
loco)
Упреков
(ты
безумец,
ты
безумец)
Y
ahora
andan
diciendo
por
ahí
que
yo
ando
a
lo
loco
И
теперь
все
говорят,
что
я
безумец
Lo
que
yo
quiero
es
compartir
y
disfrutar
un
poco
Все,
чего
я
хочу,
это
поделиться
и
немного
насладиться
Tu
lo
sabes
mami
Ты
ведь
знаешь,
детка
Con
mi
dinero
На
свои
деньги
Yo
hago
lo
que
quiero
Я
буду
делать,
что
захочу
Si
lo
vacilo
por
aquí
Если
хотя
бы
раз
потрачу
их
здесь
Si
lo
derrito
por
allá
Если
промотаю
их
там
Eso
es
un
problema
mío
caballero
Это
исключительно
мои
проблемы,
милый
Con
mi
dinero
На
свои
деньги
Yo
hago
lo
que
quiero
Я
буду
делать,
что
захочу
Ponte
pa'
lo
tuyo
Потрать
на
свое
Y
déjame
tranquilo
И
оставь
меня
в
покое
No
quieras
que
me
ponga
majadero
Не
вынуждай
меня
стать
грубым
Yo
suave
resolviendo
Я
тихо
решаю
все
свои
проблемы
Y
tu
perdiendo
tu
tiempo
en
brete
А
ты
тратишь
свое
время
на
ерунду
El
ambiente
lo
tienes
caliente
Ты
все
накаляешь
обстановку
Tu
sigue
pegao
a
lo
que
hace
la
gente
Ты
только
и
думаешь
о
том,
что
делают
другие
No
te
preocupes
más
yo
voy,
yo
vengo
Не
волнуйся,
я
иду
и
прихожу
Si
yo
traigo,
saco
si
me
falto,
tengo
Если
я
приношу,
я
забираю,
если
у
меня
не
хватает,
я
получаю
La
única
manera
de
yo
hacerte
caso
Единственный
способ
заставить
меня
обратить
на
тебя
внимание
Es
que
te
inventes
algo
rico
como
esto
Это
придумать
что-нибудь
такое
вкусное
Te
duele
que
yo
ande
en
mi
salsa
Тебе
больно
от
того,
что
я
в
своей
тарелке
Tirate
unas
pastillas
a
ver
si
se
te
pasa
Прими
пару
таблеток,
может,
тогда
полегчает
Con
mi
dinero
На
свои
деньги
Yo
hago
lo
que
quiero
Я
буду
делать,
что
захочу
Ponte
pa′
lo
tuyo
Потрать
на
свое
Recoge
que
te
quedas
Уберись,
иначе
начнешь
A
dar
el
berro
caballero
Реветь,
милый
La
calle
cogió
candela
На
улицах
началась
потасовка
Oye,
tremenda
sabrosura
Эй,
какая
безудержная
страсть
Esto
es
música
cubana
oite
Это
настоящая
кубинская
музыка,
слышишь?
Te
la
voy
a
entregar
viva,
viva!
Я
подарю
ее
тебе,
живую!
Ay
ampárate,
ampárate
О,
защити
меня,
защити!
Eheh
ponte
en
la
lista
y
pa
la
tropical
Эй,
встань
в
очередь
и
к
тропической
музыке
Maria
Silvia
carah!
Мария
Сильвия,
черт
возьми!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Alejandro Iglesias Rodriguez
Album
Terapia
date of release
20-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.