Lyrics and translation Cimilli İbo - Bir Evim Var Kaleden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Evim Var Kaleden
У меня есть дом в крепости
Bir
evum
var
kaleden,
biri
da
pazardadur
У
меня
есть
дом
в
крепости,
и
ещё
один
на
базаре
Biri
da
pazardadur,
biri
da
pazardadur
oy
И
ещё
один
на
базаре,
и
ещё
один
на
базаре,
ой
Ayri
duştum
yârumdan,
bilun
ki
nazardandur
Разлучился
я
с
любимой,
знаю,
это
сглаз
Bilun
ki
nazardandur,
bilun
ki
nazardandur
Знаю,
это
сглаз,
знаю,
это
сглаз
Bağruna
taş
olurum,
gözune
yaş
olurum
Камнем
стану
я
в
твоей
груди,
слезой
стану
в
твоих
глазах
Gözune
yaş
olurum,
gözune
yaş
olurum
oy
Слезой
стану
в
твоих
глазах,
слезой
стану
в
твоих
глазах,
ой
Deli
gibi
severken
nasil
kardaş
olurum?
Так
безумно
любя,
как
же
братом
тебе
стать?
Nasil
kardaş
olurum?
Nasil
kardaş
olurum?
Как
же
братом
тебе
стать?
Как
же
братом
тебе
стать?
Bozuldi
kale
yoli,
araba
gelur
gitmez
Разрушена
дорога
к
крепости,
машина
не
приезжает
Araba
gelur
gitmez,
araba
gelur
gitmez
oy
Машина
не
приезжает,
машина
не
приезжает,
ой
Denizun
suyi
biter,
benum
dertlerum
bitmez
Высохнет
вода
в
море,
а
мои
печали
не
кончатся
Benum
dertlerum
bitmez,
benum
dertlerum
bitmez
Мои
печали
не
кончатся,
мои
печали
не
кончатся
Bağruna
taş
olurum,
gözune
yaş
olurum
Камнем
стану
я
в
твоей
груди,
слезой
стану
в
твоих
глазах
Gözune
yaş
olurum,
gözune
yaş
olurum
oy
Слезой
стану
в
твоих
глазах,
слезой
стану
в
твоих
глазах,
ой
Deli
gibi
severken
nasil
kardaş
olurum?
Так
безумно
любя,
как
же
братом
тебе
стать?
Nasil
kardaş
olurum?
Nasil
kardaş
olurum?
Как
же
братом
тебе
стать?
Как
же
братом
тебе
стать?
Oy
sevdaluk,
sevdaluk
başuma
bela
misun?
Ой,
любовь,
любовь,
ты
беда
моя?
Başuma
bela
misun?
Başuma
bela
misun?
Oy
Беда
моя?
Беда
моя?
Ой
Dayanmadi
yüreğum,
izina
raslamisum
Не
выдержало
сердце
моё,
я
случайно
встретил
твой
след
İzina
raslamisum,
izina
raslamisum
Я
случайно
встретил
твой
след,
я
случайно
встретил
твой
след
Bağruna
taş
olurum,
gözune
yaş
olurum
Камнем
стану
я
в
твоей
груди,
слезой
стану
в
твоих
глазах
Gözune
yaş
olurum,
gözune
yaş
olurum
oy
Слезой
стану
в
твоих
глазах,
слезой
стану
в
твоих
глазах,
ой
Deli
gibi
severken
nasil
kardaş
olurum?
Так
безумно
любя,
как
же
братом
тебе
стать?
Nasil
kardaş
olurum?
Nasil
kardaş
olurum?
Как
же
братом
тебе
стать?
Как
же
братом
тебе
стать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aydın Keyf, Cimilli Ibo
Attention! Feel free to leave feedback.