Lyrics and translation Cimo Fränkel - Never Give Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Give Up
Никогда не сдавайся
If
it
ain't
too
much
too
ask
you
Если
тебя
не
слишком
затруднит,
It
wouldn't
hurt
if
you
ever
Не
помешало
бы,
если
бы
ты
когда-нибудь
Let
me
know
you're
here
for
me
everyday
Дала
мне
знать,
что
ты
рядом
со
мной
каждый
день,
Let
me
know
you
care
about
me
every
way
Дала
мне
знать,
что
я
тебе
небезразличен
во
всех
смыслах.
Why
don't
you
say
nothing
Почему
ты
молчишь?
At
least
give
me
something
Хотя
бы
что-нибудь
сказала.
Let
me
know
you're
here
for
me
everyday
Дай
мне
знать,
что
ты
рядом
со
мной
каждый
день,
Let
me
know
you
care
about
me
everyway
Дай
мне
знать,
что
я
тебе
небезразличен
во
всех
смыслах.
It's
no
rocket
science
Это
не
высшая
математика,
So
could
you
break
the
silence
Так
не
могла
бы
ты
нарушить
молчание?
Why
don't
you
try
Почему
ты
не
попробуешь
Is
there
too
much
on
your
mind
to
call
the
love
of
your
life
and
say
Неужели
у
тебя
так
много
дел,
чтобы
позвонить
любви
всей
своей
жизни
и
сказать,
That
you'll
never
give
up
Что
ты
никогда
не
сдашься,
That
you'll
never
give
up
on
me
Что
ты
никогда
не
бросишь
меня?
Why
would
you
mind
Почему
тебе
сложно
What's
the
reason
you
don't
try
to
call
the
love
of
your
life
and
say
В
чем
причина,
по
которой
ты
не
пытаешься
позвонить
любви
всей
своей
жизни
и
сказать,
That
you'll
never
give
up
Что
ты
никогда
не
сдашься,
That
you'll
never
give
up
on
me
Что
ты
никогда
не
бросишь
меня?
It's
not
that
I
don't
know
Дело
не
в
том,
что
я
не
знаю,
I
just
need
your
voice
Мне
просто
нужен
твой
голос,
To
let
me
know
you're
not
going
anywhere
soon
Чтобы
знать,
что
ты
никуда
не
уйдешь
в
ближайшее
время.
And
if
you
go
at
least
you're
telling
me
where
to
А
если
уйдешь,
то
хотя
бы
скажи
мне,
куда.
It's
not
that
I
can't
be
patient
Дело
не
в
том,
что
я
не
могу
быть
терпеливым,
No
way
no
doubt
I'll
be
waiting
Без
сомнения,
я
буду
ждать.
So
many
times
you've
been
saying
Ты
так
много
раз
говорила,
Don't
you
worry
'cause
I'm
staying
Не
волнуйся,
потому
что
я
останусь.
And
I
know
you'll
be
right
here
И
я
знаю,
что
ты
будешь
здесь,
But
can
you
break
the
silence
Но
не
могла
бы
ты
нарушить
молчание?
Why
don't
you
try
Почему
ты
не
попробуешь
Is
there
too
much
on
your
mind
to
call
the
love
of
your
life
and
say
Неужели
у
тебя
так
много
дел,
чтобы
позвонить
любви
всей
своей
жизни
и
сказать,
That
you'll
never
give
up
Что
ты
никогда
не
сдашься,
That
you'll
never
give
up
on
me
Что
ты
никогда
не
бросишь
меня?
Why
would
you
mind
Почему
тебе
сложно
What's
the
reason
you
don't
try
to
call
the
love
of
your
life
and
say
В
чем
причина,
по
которой
ты
не
пытаешься
позвонить
любви
всей
своей
жизни
и
сказать,
That
you'll
never
give
up
Что
ты
никогда
не
сдашься,
That
you'll
never
give
up
on
me
Что
ты
никогда
не
бросишь
меня?
There's
one
thing
I'd
like
to
let
you
know
Есть
одна
вещь,
которую
я
хотел
бы
тебе
сказать,
That
if
you
don't
mind
to
let
me
know
Если
ты
не
против
дать
мне
знать,
If
you
don't
think
you'll
let
me
go,
Если
ты
не
думаешь,
что
отпустишь
меня,
Say
you'll
never
give
up
on
me
Скажи,
что
никогда
не
бросишь
меня.
Why
don't
you
try
Почему
ты
не
попробуешь
Is
there
too
much
on
your
mind
to
call
the
love
of
your
life
and
say
Неужели
у
тебя
так
много
дел,
чтобы
позвонить
любви
всей
своей
жизни
и
сказать,
That
you'll
never
give
up
Что
ты
никогда
не
сдашься,
That
you'll
never
give
up
on
me
Что
ты
никогда
не
бросишь
меня?
Why
would
you
mind
Почему
тебе
сложно
What's
the
reason
you
don't
try
to
call
the
love
of
your
life
and
say
В
чем
причина,
по
которой
ты
не
пытаешься
позвонить
любви
всей
своей
жизни
и
сказать,
That
you'll
never
give
up
Что
ты
никогда
не
сдашься,
That
you'll
never
give
up
on
me
Что
ты
никогда
не
бросишь
меня?
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
That
you'll
never
give
up
on
me
Что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cimo Frankel, Matthias Oldofredi, Rik Annema
Attention! Feel free to leave feedback.