Lyrics and translation Cimorelli - Boy in a Band
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Hey,
have
you
heard
of
my
band?
"Эй,
ты
слышал
о
моей
группе?
It′s
called
the
highlight
years"
Это
называется
"лучшие
годы".
He′s
the
one
Он
тот
самый.
Yeah,
that's
what
I
said
Да,
именно
это
я
и
сказал.
Now
I'm
done
Теперь
с
меня
хватит.
Now
I
get
why
they
said
to
me
Теперь
я
понимаю
почему
они
сказали
мне
Never
fall
for
a
Никогда
не
влюбляйся
в
...
Never
fall
for
a
Никогда
не
влюбляйся
в
...
Never
fall
for
a
Никогда
не
влюбляйся
в
...
Never
fall
for
a
Никогда
не
влюбляйся
в
...
Never
fall
for
a
boy
in
a
band
Никогда
не
влюбляйся
в
парня
из
группы.
Never
fall
for
a
Никогда
не
влюбляйся
в
...
Boy
in
a
band
Парень
в
группе
He′s
the
one
Он
тот
самый.
But
he′ll
act
Но
он
будет
действовать.
Say
we're
just
friends
Скажи,
что
мы
просто
друзья.
When
you′re
not
Когда
ты
не
...
Now
I
get
why
they
said
to
me
Теперь
я
понимаю
почему
они
сказали
мне
Never
fall
for
a
Никогда
не
влюбляйся
в
...
Never
fall
for
a
Никогда
не
влюбляйся
в
...
Never
fall
for
a
Никогда
не
влюбляйся
в
...
Never
fall
for
a
Никогда
не
влюбляйся
в
...
Never
fall
for
a
boy
in
a
band
Никогда
не
влюбляйся
в
парня
из
группы.
Never
fall
for
a
Никогда
не
влюбляйся
в
...
Boy
in
a
band
Парень
в
группе
Never
fall,
never
Никогда
не
падай,
никогда.
Never
fall,
never
Никогда
не
падай,
никогда.
Never
fall
for
it
Никогда
не
поддавайся
на
это.
Never
never
never
Никогда
никогда
никогда
He's
always
choking
on
his
own
cologne
Он
всегда
задыхается
от
собственного
одеколона.
Don′t
leave
a
message
at
the
tone
Не
оставляйте
сообщения
после
сигнала.
Delete
his
number
from
my
phone
Удали
его
номер
из
моего
телефона
I
gotta
let
him
go
Я
должна
отпустить
его
Never
fall
for
a
Никогда
не
влюбляйся
в
...
Never
fall
for
a
Никогда
не
влюбляйся
в
...
Never
fall
for
a
Никогда
не
влюбляйся
в
...
Never
fall
for
a
Никогда
не
влюбляйся
в
...
Never
fall
for
a
boy
in
a
band
Никогда
не
влюбляйся
в
парня
из
группы.
He
looks
so
good
Он
так
хорошо
выглядит
But
he
probably
fake
tans
Но,
скорее
всего,
у
него
фальшивый
загар.
I'll
never
mean
more
then
one
of
his
friends
Я
никогда
не
буду
значить
больше,
чем
один
из
его
друзей.
A
boy
in
a
band
Мальчик
в
группе.
"He′s
in
a
band?"
-Он
в
группе?
"She
just
texted
me"
"Она
только
что
написала
мне".
"I
think
She's
kind
of
obsessed
with
me,
but
maybe
she's
not"
"Я
думаю,
она
немного
одержима
мной,
но,
возможно,
это
не
так".
"Yeah,
she
just
texted
me
now,
"Да,
она
только
что
написала
мне.
She′s
probably
not
obsessed
with
Возможно,
она
не
одержима
...
You,
she′s
probably
obsessed
with
me"
Ты,
Она,
наверное,
одержима
мной.
"She's
totally
into
our
band"
"Она
полностью
в
нашей
группе".
"Honestly,
sometimes
it
sucks
to
be
a
lead
singer
"Честно
говоря,
иногда
быть
вокалистом-отстой,
Because
everyone
is
into
you,
but
who
isnt
into
our
band?"
потому
что
ты
всем
нравишься,
но
кто
не
любит
нашу
группу?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christina Cimorelli, Katherine Cimorelli, Lauren Cimorelli, Lisa Cimorelli
Attention! Feel free to leave feedback.