Lyrics and translation Cimorelli - This Is Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
not
a
stranger
to
the
dark
Мне
не
привыкать
к
темноте,
Hide
away,
they
say
Скрывайся,
говорят
они,
′Cause
we
don't
want
your
broken
parts
Потому
что
нам
не
нужны
твои
сломанные
части.
I′ve
learned
to
be
ashamed
of
all
my
scars
Я
научилась
стыдиться
всех
своих
шрамов,
Run
away,
they
say
Убегай,
говорят
они,
No
one'll
love
you
as
you
are
Никто
не
полюбит
тебя
такой,
какая
ты
есть.
But
I
won't
let
them
break
me
down
to
dust
Но
я
не
позволю
им
стереть
меня
в
пыль,
I
know
that
there′s
a
place
for
us
Я
знаю,
что
есть
место
для
нас,
For
we
are
glorious
Ведь
мы
великолепны.
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Когда
самые
острые
слова
хотят
ранить
меня,
I′m
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
'em
out
Я
пошлю
потоп,
я
заглушу
их.
I
am
brave,
I
am
bruised
Я
храбрая,
я
изранена,
I
am
who
I′m
meant
to
be,
this
is
me
Я
та,
кем
мне
суждено
быть,
это
я.
Look
out
'cause
here
I
come
Берегись,
потому
что
я
иду,
And
I′m
marching
on
to
the
beat
I
drum
И
я
марширую
под
бой
своего
барабана.
I'm
not
scared
to
be
seen
Я
не
боюсь
быть
увиденной,
I
make
no
apologies,
this
is
me
Я
не
извиняюсь,
это
я.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о,
о
Another
round
of
bullets
hits
my
skin
Еще
один
град
пуль
попадает
в
мою
кожу,
Well,
fire
away
′cause
today,
I
won't
let
the
shame
sink
in
Что
ж,
стреляй,
потому
что
сегодня
я
не
позволю
стыду
проникнуть
внутрь.
We
are
bursting
through
the
barricades
and
Мы
прорываемся
через
баррикады
и
Reaching
for
the
sun
(we
are
warriors)
Тянемся
к
солнцу
(мы
воины),
Yeah,
that's
what
we′ve
become
Да,
вот
кем
мы
стали.
(Yeah,
that′s
what
we've
become)
(Да,
вот
кем
мы
стали)
I
won′t
let
them
break
me
down
to
dust
Я
не
позволю
им
стереть
меня
в
пыль,
I
know
that
there's
a
place
for
us
Я
знаю,
что
есть
место
для
нас,
For
we
are
glorious
Ведь
мы
великолепны.
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Когда
самые
острые
слова
хотят
ранить
меня,
I′m
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
'em
out
Я
пошлю
потоп,
я
заглушу
их.
I
am
brave,
I
am
bruised
Я
храбрая,
я
изранена,
I
am
who
I′m
meant
to
be,
this
is
me
Я
та,
кем
мне
суждено
быть,
это
я.
Look
out
'cause
here
I
come
Берегись,
потому
что
я
иду,
And
I'm
marching
on
to
the
beat
I
drum
И
я
марширую
под
бой
своего
барабана.
I′m
not
scared
to
be
seen
Я
не
боюсь
быть
увиденной,
I
make
no
apologies,
this
is
me
Я
не
извиняюсь,
это
я.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о,
о
And
I
know
that
I
deserve
your
love
И
я
знаю,
что
я
заслуживаю
твоей
любви.
(Oh-oh-oh-oh)
There′s
nothing
I'm
not
worthy
of
(О-о-о-о)
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
была
достойна.
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о,
о)
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Когда
самые
острые
слова
хотят
ранить
меня,
I′m
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
'em
out
Я
пошлю
потоп,
я
заглушу
их.
This
is
brave,
this
is
bruised
Это
храбрость,
это
раны,
This
is
who
I′m
meant
to
be,
this
is
me
Это
та,
кем
мне
суждено
быть,
это
я.
Look
out
'cause
here
I
come
Берегись,
потому
что
я
иду,
(Look
out
′cause
here
I
come)
(Берегись,
потому
что
я
иду)
And
I'm
marching
on
to
the
beat
I
И
я
марширую
под
бой
Drum
(marching
on,
marching,
marching
on)
Своего
барабана
(марширую,
марширую,
марширую)
I'm
not
scared
to
be
seen
Я
не
боюсь
быть
увиденной,
I
make
no
apologies,
this
is
me
Я
не
извиняюсь,
это
я.
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Когда
самые
острые
слова
хотят
ранить
меня,
I′m
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
′em
out
Я
пошлю
потоп,
я
заглушу
их.
I'm
gonna
send
a
flood
Я
пошлю
потоп,
Gonna
drown
′em
out
Я
заглушу
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benj Pasek, Justin Paul
Attention! Feel free to leave feedback.