Cinco - Comethazine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cinco - Comethazine




Comethazine
Comethazine
Je vise le sommet je le fais que pour
Я стремлюсь к вершине, делаю это только ради
L'amour, je le fais pour vous, je le fais pour nous
любви, детка, делаю это для тебя, делаю это для нас.
Dieu seul sait que je ne l'fais pas pour la
Один Бог знает, что я делаю это не ради
Mou, je le fais pour nous, je le fais pour vous
бабок, детка, делаю это для нас, делаю это для тебя.
J'suis en bas bébé descends j'ai des keuss' y'a G
Я внизу, малышка, спускайся, у меня есть товар, есть разъяренный
énerv' dans la ride qui transporte des kilos d'heuss
чувак в тачке, который возит килограммы дури.
Mon négro on est taré j'ai G qui arrache des beuj'
Мой братан, мы чокнутые, у меня есть чувак, который отжимает бабки.
On est tard dehors pendant que tes yeuz' sont closes
Мы допоздна на улице, пока твои глазки закрыты.
Prends ta percou' ta Comethazine, j'suis ton médoc ta Comethazine
Прими свою дозу Comethazine, детка, я твое лекарство, твой Comethazine.
Souvent dans le Ghetta zine, je les laisse mais je peux les tazer
Часто в гетто, я их оставляю в покое, но могу и вырубить.
Je suis dehors tout comme à l'asile
Я на улице, словно в психушке.
Paradis sous iep' à maman dans son cœur le ciel
Рай под кайфом, у мамы в сердце небеса.
Ge-ra dure essaye, il n'y a rien de bon à vivre dans le seum
Жизнь тяжела, попробуй, нет ничего хорошего в том, чтобы жить в унынии.
J'me bats, je saigne, je n'suis plus (?),
Я дерусь, я истекаю кровью, я больше не тот,
Dans l'noir j'suis seul comme dans une tombe
В темноте я один, как в могиле.
Ces bouffons parlent de magie, en veulent depuis que je fais d'la zic
Эти шуты говорят о магии, хотят ее с тех пор, как я начал заниматься музыкой.
J'suis leur médoc, leur Comethazine, leur en voulait pas si
Я их лекарство, их Comethazine, они не хотели этого, если что.
J'suis difficile à me dépasser, je les laisse mais je peux les tazer
Меня сложно превзойти, я их оставляю в покое, но могу и вырубить.
Ta mère n'est pas une pute mais tu toi l'es, sur moi
Твоя мать не шлюха, но ты - да, по отношению ко мне.
G ne m'fais pas la bise sur tu lé-par, sur moi
Чувак не целует меня, если ты в курсе, по отношению ко мне.
Ta mère n'est pas une pute mais tu toi l'es, sur moi
Твоя мать не шлюха, но ты - да, по отношению ко мне.
G n'm'fais pas la bise sur tu lé-par, sur moi
Чувак не целует меня, если ты в курсе, по отношению ко мне.
Pour mon image, j'ai autant de biff que se fait l'mazout
Ради своего имиджа, у меня столько бабла, сколько стоит мазут.
T'as ton plat mais tu regardes (?)
У тебя есть своя тарелка, но ты смотришь на мою.
Pour des shits, pour du fame des bouffons m'ajoutent
Ради дерьма, ради славы, шуты добавляют меня в друзья.
PD qui aimeraient me voir à genoux
Пидоры, которые хотели бы видеть меня на коленях.
J'me dois de rester sage, surtout quand je crois aux songes
Я должен оставаться мудрым, особенно когда верю в мечты.
Pour eux mauvais présage, ils ont tout fait dans l'mensonge
Для них плохое предзнаменование, они все сделали во лжи.
Tuons leur messager, pour faire passer le message
Убьем их посланника, чтобы донести послание.
Et si ça deviens sale, tu verras tous mes singes
И если станет грязно, ты увидишь всех моих обезьян.
Biatch veux ma vie, mon équipe, toutes mes sapes
Сучка хочет мою жизнь, мою команду, всю мою одежду.
Très vite compris la vie G je n'avais rien sous l'sapin
Очень быстро понял жизнь, чувак, у меня ничего не было под елкой.
Je t'ai cané si je peux j'remets ça
Я тебя кинул, если смогу, сделаю это снова.
T'es dans l'côté noir et ça jusqu'à que j'devienne cendres
Ты на темной стороне, и так будет, пока я не превращусь в пепел.
J'suis (?) j'baisse la vitre j'ai pas besoin d'descendre
Я подъезжаю, опускаю стекло, мне не нужно выходить.
G pour ôté une seule vie, pas b'soin de v'nir à 200
Чувак, чтобы отнять одну жизнь, не нужно приезжать в 200.
On vends neige, camouflé par le mois d'décembre
Мы продаем снег, замаскированный декабрем.
Indécis, au présent
Нерешительный, в настоящем.
Prends ta percou' ta Comethazine, j'suis ton médoc ta Comethazine
Прими свою дозу Comethazine, детка, я твое лекарство, твой Comethazine.
Souvent dans le Ghetta zine, je les laisse mais je peux les tazer
Часто в гетто, я их оставляю в покое, но могу и вырубить.
Je suis dehors tout comme à l'asile
Я на улице, словно в психушке.
Ces bouffons parlent de magie, en veulent depuis que je fais d'la zic
Эти шуты говорят о магии, хотят ее с тех пор, как я начал заниматься музыкой.
J'suis leur médoc, leur Comethazine, leur en voulait pas si
Я их лекарство, их Comethazine, они не хотели этого, если что.
J'suis difficile à me dépasser, je les laisse mais je peux les tazer
Меня сложно превзойти, я их оставляю в покое, но могу и вырубить.





Writer(s): Iksma


Attention! Feel free to leave feedback.