Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choisir
à
ma
place
An
meiner
Stelle
wählen
Elle
m'veut,
elle
m'veut
pour
la
life
Sie
will
mich,
sie
will
mich
fürs
Leben
Yey,
yey,
haan
Yey,
yey,
haan
Elle
m'veut
pour
la
life,
moi
j'voulais
partager
une
nuit
d'folie
Sie
will
mich
fürs
Leben,
ich
wollte
nur
eine
verrückte
Nacht
teilen
Elle
est
jolie
comme
une
nymphe,
mon
G
c'est
une
bombe
elle
vient
de
Tripoli,
eh
Sie
ist
schön
wie
eine
Nymphe,
mein
Bruder,
'ne
Bombe
aus
Tripolis,
eh
Elle
veut
m'faire
un
babe,
elle
veut
que
j'sois
son
baby
Sie
will
mich
zum
Babe
machen,
will
dass
ich
ihr
Baby
bin
J'lui
ai
dit
maybe,
je
n'aurais
pas
dû
(no)
Ich
sagte
vielleicht,
das
hätte
ich
nicht
tun
sollen
(nein)
Elle,
elle
veut
choisir
à
ma
place
Sie
will
an
meiner
Stelle
entscheiden
Elle
vеut
plus
rien
faire
à
ma
façon
Will
nichts
mehr
auf
meine
Weise
machen
Elle
sеra
là
dans
toute
ma
vie
Sie
wird
in
meinem
ganzen
Leben
da
sein
Même
si
je
n'la
vois
plus
j'la
verrais
dans
l'regard
de
ma
fille
Selbst
wenn
ich
sie
nicht
sehe,
erkenne
ich
sie
im
Blick
meiner
Tochter
En
moi
j'ai
trop
de
haine,
G
c'n'était
pas
ma
vie
In
mir
zu
viel
Hass,
Bruder,
das
war
nicht
mein
Weg
Je
n'peux
pas
chavirer
mon
G
j'suis
au
commande
du
navire
Ich
darf
nicht
kentern,
Bruder,
ich
führe
das
Schiff
En
moi
trop
de
pression,
en
moi
trop
de
stress
In
mir
zu
viel
Druck,
in
mir
zu
viel
Stress
Des
fois
j'regarde
le
ciel
j'ai
qu'une
envie
c'est
d'me
jeter
sur
la
route
Manchmal
schau
ich
zum
Himmel,
will
mich
auf
die
Straße
werfen
La
vie
trop
de
piège,
si
j'avais
su
dès
le
départ
crois
moi
jamais
j'serais
venu
sur
ta
route
Das
Leben
voller
Fallen,
hätte
ich's
gewusst,
wäre
ich
nie
deinen
Weg
gegangen
Elle
veut
m'faire
un
babe,
elle
veut
que
j'sois
son
baby
Sie
will
mich
zum
Babe
machen,
will
dass
ich
ihr
Baby
bin
J'lui
ai
dit
maybe,
elle
est
à
jamais
sur
ma
route
Ich
sagte
vielleicht,
sie
bleibt
für
immer
auf
meinem
Weg
J'ai
joué
avec
son
cœur
elle
met
la
pression
Ich
spielte
mit
ihrem
Herzen,
sie
erhöht
den
Druck
Baby
mama
augmente
la
pression
Baby
Mama
erhöht
den
Druck
J'ai
beaucoup
trop
fait
d'erreurs
Ich
habe
zu
viele
Fehler
gemacht
J'aurais
pas
dû
mentir,
ça
aurait
évité
les
cris,
les
pleurs
Hätte
nicht
lügen
sollen,
das
hätte
Geschrei,
Tränen
erspart
Je
ne
sais
plus
quoi
faire,
j'pense
même
plus
a
allé
au
coiffeur
Ich
weiß
nicht
mehr
weiter,
denk
nicht
mal
ans
Friseurgehen
Je
me
laisse
aller,
je
n'ai
que
l'herbe
pour
me
consoler
Ich
lasse
mich
gehen,
nur
Gras
tröstet
mich
noch
Je
suis
désolé,
je
dois
m'isoler,
(je
dois)
m'isoler
avant
l'enfer
Es
tut
mir
leid,
ich
muss
mich
isolieren,
(muss)
mich
isolieren
vor
der
Hölle
Me
museler,
me
camisoler,
me
rafistoler,
si
j'suis
isolé
faut
pas
t'en
faire
Mir
den
Mund
verbieten,
in
die
Zwangsjacke
stecken,
flicken,
keine
Sorge
wenn
ich
isoliert
bin
Je
ne
veux
pas
d'amour,
j'attends
mon
tour,
j'attends
mon
temps
fort
Ich
will
keine
Liebe,
warte
meinen
Einsatz,
warte
auf
mein
Comeback
Entre
nous
deux
c'est
la
guerre
mais,
c'est
pour
- qui
faut
qu'on
s'en
sorte
Zwischen
uns
ist
Krieg,
aber
für
wenn
müssen
wir
ihn
überstehen
Pour
- qui
faut
qu'on
soit
forts
Für
wen
wir
stark
bleiben
müssen
Elle
sеra
là
dans
toute
ma
vie
Sie
wird
in
meinem
ganzen
Leben
da
sein
Même
si
je
n'la
vois
plus
j'la
verrais
dans
l'regard
de
ma
fille
Selbst
wenn
ich
sie
nicht
sehe,
erkenne
ich
sie
im
Blick
meiner
Tochter
En
moi
j'ai
trop
de
haine,
G
c'n'était
pas
ma
vie
In
mir
zu
viel
Hass,
Bruder,
das
war
nicht
mein
Weg
Je
n'peux
pas
chavirer
mon
G
j'suis
au
commande
du
navire
Ich
darf
nicht
kentern,
Bruder,
ich
führe
das
Schiff
En
moi
trop
de
pression,
en
moi
trop
de
stress
In
mir
zu
viel
Druck,
in
mir
zu
viel
Stress
Des
fois
j'regarde
le
ciel
j'ai
qu'une
envie
c'est
d'me
jeter
sur
la
route
Manchmal
schau
ich
zum
Himmel,
will
mich
auf
die
Straße
werfen
La
vie
trop
de
piège,
si
j'avais
su
dès
le
départ
crois
moi
jamais
j'serais
venu
sur
ta
route
Das
Leben
voller
Fallen,
hätte
ich's
gewusst,
wäre
ich
nie
deinen
Weg
gegangen
Elle
veut
m'faire
un
babe,
elle
veut
que
j'sois
son
baby
Sie
will
mich
zum
Babe
machen,
will
dass
ich
ihr
Baby
bin
J'lui
ai
dit
maybe,
elle
est
à
jamais
sur
ma
route
Ich
sagte
vielleicht,
sie
bleibt
für
immer
auf
meinem
Weg
J'ai
joué
avec
son
cœur
elle
met
la
pression
Ich
spielte
mit
ihrem
Herzen,
sie
erhöht
den
Druck
Baby
mama
augmente
la
pression
Baby
Mama
erhöht
den
Druck
En
moi
trop
de
stress,
des
fois
j'regarde
le
ciel
j'ai
qu'une
envie
c'est
d'me
jeter
sur
la
route
In
mir
zu
viel
Stress,
manchmal
schau
ich
zum
Himmel,
will
mich
auf
die
Straße
werfen
La
vie
trop
de
piège,
si
j'avais
su
dès
le
départ
crois
moi
jamais
j'serais
venu
sur
ta
route
Das
Leben
voller
Fallen,
hätte
ich's
gewusst,
wäre
ich
nie
deinen
Weg
gegangen
Elle
veut
m'faire
un
babe,
elle
veut
que
j'sois
son
baby
Sie
will
mich
zum
Babe
machen,
will
dass
ich
ihr
Baby
bin
J'lui
ai
dit
maybe,
elle
est
à
jamais
sur
ma
route
Ich
sagte
vielleicht,
sie
bleibt
für
immer
auf
meinem
Weg
J'ai
joué
avec
son
cœur
elle
met
la
pression
Ich
spielte
mit
ihrem
Herzen,
sie
erhöht
den
Druck
Baby
mama
augmente
la
pression
Baby
Mama
erhöht
den
Druck
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michee Tandu, Lekeus
Attention! Feel free to leave feedback.