Lyrics and translation CincoTheFlexGod - How 2 Luv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
the
music
up
Dreh
die
Musik
auf
Lil
louder
Ein
bisschen
lauter
Lil
louder
Ein
bisschen
lauter
"I
love
you
papi"
"Ich
liebe
dich,
Papi"
I
love
you
back
Ich
liebe
dich
auch
You
said
you
had
alot
of
crooks
try
to
steal
your
heart
Du
sagtest,
viele
Gauner
versuchten,
dein
Herz
zu
stehlen
Never
really
had
luck,
couldn't
never
figure
out
Hattest
nie
wirklich
Glück,
konntest
nie
herausfinden
How
to
love
(Oo-oh)
Wie
man
liebt
(Oo-oh)
How
to
love
(Oo-oh)
Wie
man
liebt
(Oo-oh)
You
know
we
had
a
lot
of
moments
that
didn't
last
forever
Du
weißt,
wir
hatten
viele
Momente,
die
nicht
ewig
währten
Now
i'm
in
the
corner
tryna'
put
it
together
Jetzt
bin
ich
in
der
Ecke
und
versuche,
es
zusammenzusetzen
How
to
love
(oo-oh)
Wie
man
liebt
(oo-oh)
How
to
love-oh
Wie
man
liebt-oh
First
you
over
here
Zuerst
bist
du
hier
drüben
Now
you
over
there
Jetzt
bist
du
dort
drüben
Gotta'
stop
and
overthink
to
see
if
you
actually
care
Muss
innehalten
und
nachdenken,
um
zu
sehen,
ob
es
dich
wirklich
interessiert
Said
you
had
my
back
Sagtest,
du
stehst
hinter
mir
But
its
a
hunnid'
knives
actually
there
Aber
da
sind
tatsächlich
hundert
Messer
Got
me
going
crazy
Machst
mich
verrückt
Tryna'
kill
the
man
in
the
mirror
Versuche,
den
Mann
im
Spiegel
zu
töten
I
keep
fucking
flinching
cause
i'm
actually
scared
Ich
zucke
immer
wieder
zusammen,
weil
ich
wirklich
Angst
habe
Everything
you
put
me
through
got
me
actually
embarrassed
Alles,
was
du
mir
angetan
hast,
macht
mich
wirklich
verlegen
I
put
my
glasses
on
and
see
that
I
ain't
goung
over
there
Ich
setze
meine
Brille
auf
und
sehe,
dass
ich
da
nicht
rübergehe
You
got
apologies
for
days
Du
hast
Entschuldigungen
für
Tage
It's
sad
to
say
that
I
don't
care
Es
ist
traurig
zu
sagen,
dass
es
mich
nicht
interessiert
Sparking
up
the
gas
tryna'
clear
my
mind
Zünde
das
Gas
an,
um
meinen
Kopf
freizubekommen
I
just
bought
a
coupe
cash
yeah
it's
all
mine
Ich
habe
gerade
ein
Coupé
bar
gekauft,
ja,
es
gehört
ganz
mir
I
been
through
the
wringer
but
I
swear
i'm
alright
Ich
bin
durch
die
Mangel
gegangen,
aber
ich
schwöre,
mir
geht
es
gut
Tuning
out
the
devil
but
I
hear
him
all
night
Ich
blende
den
Teufel
aus,
aber
ich
höre
ihn
die
ganze
Nacht
It's
not
me
it's
you
Es
liegt
nicht
an
mir,
es
liegt
an
dir
No,
I
said
it
right
Nein,
ich
habe
es
richtig
gesagt
I
can't
do
no
cuffing
unless
I
get
read
my
rights
Ich
kann
keine
Handschellen
anlegen,
es
sei
denn,
ich
bekomme
meine
Rechte
vorgelesen
Riding
through
the
city,
I
been
living
the
night
life
Fahre
durch
die
Stadt,
ich
habe
das
Nachtleben
gelebt
Tried
to
steal
your
love
cause'
I
thought
it
was
mine
Habe
versucht,
deine
Liebe
zu
stehlen,
weil
ich
dachte,
sie
wäre
meine
You
said
you
had
a
lot
of
crooks
try
to
steal
your
heart
Du
sagtest,
viele
Gauner
versuchten,
dein
Herz
zu
stehlen
Never
really
had
luck,
couldn't
never
figure
out
how
to
love
(oo-oh)
Hattest
nie
wirklich
Glück,
konntest
nie
herausfinden,
wie
man
liebt
(oo-oh)
How
to
love
(Oo-oh)
Wie
man
liebt
(Oo-oh)
You
know
we
had
a
lot
of
moments
that
didn't
last
forever
Du
weißt,
wir
hatten
viele
Momente,
die
nicht
ewig
währten
Now
i'm
in
the
corner
tryna'
put
it
together
Jetzt
bin
ich
in
der
Ecke
und
versuche,
es
zusammenzusetzen
How
to
love
(oo-oh)
Wie
man
liebt
(oo-oh)
How
to
love-oh
Wie
man
liebt-oh
First
you
over
here
Zuerst
bist
du
hier
drüben
Now
you
over
there
Jetzt
bist
du
dort
drüben
Gotta'
stop
and
overthink
to
see
if
you
actually
care
Muss
innehalten
und
nachdenken,
um
zu
sehen,
ob
es
dich
wirklich
interessiert
Said
you
had
my
back
Sagtest,
du
stehst
hinter
mir
But
its
a
hunnid'
knives
actually
there
Aber
da
sind
tatsächlich
hundert
Messer
Got
me
going
crazy
Machst
mich
verrückt
Tryna'
kill
the
man
in
the
mirror
Versuche,
den
Mann
im
Spiegel
zu
töten
I
keep
fucking
flinching
cause
i'm
actually
scared
Ich
zucke
immer
wieder
zusammen,
weil
ich
wirklich
Angst
habe
Everything
you
put
me
through
got
me
actually
embarrassed
Alles,
was
du
mir
angetan
hast,
macht
mich
wirklich
verlegen
I
put
my
glasses
on
and
see
that
I
ain't
goung
over
there
Ich
setze
meine
Brille
auf
und
sehe,
dass
ich
da
nicht
rübergehe
You
got
apologies
for
days
Du
hast
Entschuldigungen
für
Tage
It's
sad
to
say
that
I
don't
care
Es
ist
traurig
zu
sagen,
dass
es
mich
nicht
interessiert
First
you
over
here
Zuerst
bist
du
hier
drüben
Now
you
over
there
Jetzt
bist
du
dort
drüben
Gotta'
stop
and
overthink
to
see
if
you
actually
care
Muss
innehalten
und
nachdenken,
um
zu
sehen,
ob
es
dich
wirklich
interessiert
Said
you
had
my
back
Sagtest,
du
stehst
hinter
mir
But
its
a
hunnid'
knives
actually
there
Aber
da
sind
tatsächlich
hundert
Messer
Got
me
going
crazy
Machst
mich
verrückt
Tryna'
kill
the
man
in
the
mirror
Versuche,
den
Mann
im
Spiegel
zu
töten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamari Mckenzie
Attention! Feel free to leave feedback.