Lyrics and translation Cinderella - Can I come over?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I come over?
Можно я зайду?
So
long
ago,
I
don't
remember
when
Так
давно,
что
я
уже
и
не
помню
когда,
That's
when
they
say
I
lost
my
only
friend
Говорят,
тогда
я
потерял
свою
единственную
подругу.
Well
they
said
she
died
easy
of
a
broken
heart
disease
Ну,
они
сказали,
что
она
легко
умерла
от
болезни
разбитого
сердца,
As
I
listened
through
the
cemetery
trees
Пока
я
слушал
сквозь
кладбищенские
деревья.
I
seen
the
sun
comin'
up
at
the
funeral
at
dawn
Я
видел,
как
солнце
вставало
на
похоронах
на
рассвете,
The
long
broken
arm
of
human
law
Длинная
сломанная
рука
человеческого
закона.
Now
it
always
seemed
such
a
waste,
she
always
had
a
pretty
face
Всегда
казалось
такой
растратой,
у
неё
всегда
было
красивое
лицо,
So
I
wondered
how
she
hung
around
this
place
Поэтому
я
задавался
вопросом,
как
она
оказалась
в
этом
месте.
Hey,
come
on
try
a
little
Эй,
давай,
попробуй
немного,
Nothing
is
forever
Ничто
не
вечно.
There's
got
to
be
something
better
than
Должно
быть
что-то
лучше,
чем
In
the
middle
Посередине.
But
me
and
Cinderella
Но
мы
с
Золушкой,
We
put
it
all
together
Мы
все
уладили.
We
can
drive
it
home
Мы
можем
доехать
до
дома
With
one
headlight
С
одной
фарой.
She
said
it's
cold
Она
сказала,
что
холодно,
It
feels
like
Independence
Day
Такое
чувство,
будто
День
Независимости.
And
I
can't
break
away
from
this
parade
И
я
не
могу
вырваться
из
этого
парада,
But
there's
got
to
be
an
opening
Но
должно
быть
где-то
здесь
передо
мной
Somewhere
here
in
front
of
me
Лазейка,
Through
this
maze
of
ugliness
and
greed
Сквозь
этот
лабиринт
уродства
и
жадности.
And
I
seen
the
sun
up
ahead
at
the
county
line
bridge
И
я
видел
солнце
впереди
у
моста
на
границе
округа,
Sayin'
all
there's
good
and
nothingness
is
dead
Говорящее,
что
все
хорошее
есть,
а
ничтожество
мертво.
We'll
run
until
she's
out
of
breath
Мы
будем
бежать,
пока
у
неё
не
кончится
дыхание,
She
ran
until
there's
nothin'
left
Она
бежала,
пока
ничего
не
осталось.
She
hit
the
end,
it's
just
her
window
ledge
Она
достигла
конца,
это
всего
лишь
её
подоконник.
Hey,
come
on
try
a
little
Эй,
давай,
попробуй
немного,
Nothing
is
forever
Ничто
не
вечно.
There's
got
to
be
something
better
than
Должно
быть
что-то
лучше,
чем
In
the
middle
Посередине.
But
me
and
Cinderella
Но
мы
с
Золушкой,
We
put
it
all
together
Мы
все
уладили.
We
can
drive
it
home
Мы
можем
доехать
до
дома
With
one
headlight
С
одной
фарой.
Well
this
place
is
old
Ну,
это
место
старое,
It
feels
just
like
a
beat
up
truck
Ощущается
как
развалюха-грузовик.
I
turn
the
engine,
but
the
engine
doesn't
turn
Я
поворачиваю
ключ
зажигания,
но
двигатель
не
заводится.
Well
it
smells
of
cheap
wine,
cigarettes
Пахнет
дешевым
вином,
сигаретами,
This
place
is
always
such
a
mess
Это
место
всегда
такой
бардак.
Sometimes
I
think
I'd
like
to
watch
it
burn
Иногда
мне
хочется
смотреть,
как
оно
горит.
I'm
so
alone
and
I
feel
just
like
somebody
else
Я
так
одинок
и
чувствую
себя
кем-то
другим.
Man,
I
ain't
changed,
but
I
know
I
ain't
the
same
Чувак,
я
не
изменился,
но
я
знаю,
что
я
не
тот
же.
But
somewhere
here
in
between
the
city
walls
of
dyin'
dreams
Но
где-то
здесь,
между
городскими
стенами
умирающих
грёз,
I
think
of
death,
it
must
be
killin'
me
Я
думаю
о
смерти,
должно
быть,
она
меня
убивает.
Hey,
hey
hey
come
on
try
a
little
Эй,
эй,
эй,
давай,
попробуй
немного,
Nothing
is
forever
Ничто
не
вечно.
There's
got
to
be
something
better
than
Должно
быть
что-то
лучше,
чем
In
the
middle
Посередине.
But
me
and
Cinderella
Но
мы
с
Золушкой,
We
put
it
all
together
Мы
все
уладили.
We
can
drive
it
home
Мы
можем
доехать
до
дома
With
one
headlight
С
одной
фарой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.