Cinderella - Dead Man's Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cinderella - Dead Man's Road




Dead Man's Road
Дорога мертвеца
When I was young, old man sat me on his knee
Когда я был молод, старик усадил меня на колени,
He told me if I had a dream, I could be what I wanna be
Он сказал мне, что если у меня есть мечта, я могу стать тем, кем хочу быть.
Now life goes on a voice echos in the wind
Теперь жизнь продолжается, голос эхом разносится в ветру,
It′s telling me to carry on, now I know that it's him
Он говорит мне продолжать, теперь я знаю, что это он.
He said whoa, watch out boy
Он сказал: "Эй, осторожнее, парень,
Don′t go messin' with your life 'cause it ain′t no toy
Не играй со своей жизнью, потому что это не игрушка.
Lord help ya′ to carry life's load
Господь поможет тебе нести жизненный груз,
It could all pass you by down on Dead Man′s road
Всё может пройти мимо тебя на дороге мертвеца".
•••
•••
Now I got a good woman
Теперь у меня есть хорошая женщина,
Ya know she's looking out for me
Знаешь, она заботится обо мне,
And if I get a little blind ya know she helps me to see
И если я немного слепну, знаешь, она помогает мне видеть.
But I gotta keep runnin′ because they're catching up to me
Но я должен продолжать бежать, потому что они догоняют меня.
I think I hear that voice again, this time it says to me
Кажется, я снова слышу этот голос, на этот раз он говорит мне:
He said whoa, watch out boy
Он сказал: "Эй, осторожнее, парень,
Don′t go messin' with your life 'cause it ain′t no toy
Не играй со своей жизнью, потому что это не игрушка.
Lord help ya′ to carry life's load
Господь поможет тебе нести жизненный груз,
Don′t ya' let it pass you by down on Dead Man′s road
Не дай ему пройти мимо тебя на дороге мертвеца".
•••
•••
When I was young, old man sat me on his knee
Когда я был молод, старик усадил меня на колени,
He told me if I had a dream I could be what I wanna be
Он сказал мне, что если у меня есть мечта, я могу стать тем, кем хочу быть.
Now life goes on a voice echos in the wind
Теперь жизнь продолжается, голос эхом разносится в ветру,
It's telling me to carry on now I know that it′s him
Он говорит мне продолжать, теперь я знаю, что это он.
He said whoa, watch out boy
Он сказал: "Эй, осторожнее, парень,
Don't go messin' with your life ′cause it ain′t no toy
Не играй со своей жизнью, потому что это не игрушка.
Lord help ya' to carry life′s load
Господь поможет тебе нести жизненный груз,
Don't you let it pass you by down on Dead Man′s road
Не дай ему пройти мимо тебя на дороге мертвеца".
Whoa, watch out boy
Эй, осторожнее, парень,
Don't go messin′ with your life 'cause it ain't no toy
Не играй со своей жизнью, потому что это не игрушка.
Lord help ya′ to carry life′s load
Господь поможет тебе нести жизненный груз,
Don't you let it pass you by down on Dead Man′s road
Не дай ему пройти мимо тебя на дороге мертвеца".





Writer(s): T. Keifer


Attention! Feel free to leave feedback.