Cinderella - May lungkot at ligaya [ Ang Pagibig] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cinderella - May lungkot at ligaya [ Ang Pagibig]




′Di man isipin, sa puso'y kusang darating
В моем сознании, в самом сердце происходит спонтанное пришествие.
′Yan ang pagmamahal na utos ng paggiliw
Это любовь это заповедь любви
Kaya't 'di mailihim ang damdamin
Так что чувства не могут быть скрыты.
Ligaya ang pag-ibig sa buhay natin
У нас есть любовь всей нашей жизни.
Ngunit pasakit sa puso ay anong pait
Но боль-это то, что она есть.
Kung ang pagmamahal ay mawala, napakasakit
Если любовь исчезает, это причиняет боль.
Lungkot at ligaya′y makakamit
Грусть и радость могут быть достигнуты.
′Pagkat 'di maiwasan sa buhay ang pag-ibig
"Жизнь" в этой жизни.
Lungkot at ligaya′y makakamit
Грусть и радость могут быть достигнуты.
Bakit 'di maiwasan sa buhay ang pag-ibig?
Зачем существует жизнь в этом мире?






Attention! Feel free to leave feedback.