Cindy Daniel - Oser la nuit - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cindy Daniel - Oser la nuit




Oser la nuit
Dare to Night
Je ne crains pas l'obscurité
I don't fear the darkness
Ni de ce qu'elle pourrait dévoiler
Nor what it might reveal
De nos éclats
Of our sparkles
De nos ébats
Of our make-outs
De ce qu'on cache durant le jour
Of what we hide during the day
Pourtant rien n'est mal en amour
Yet nothing is wrong in love
Je ne crains pas de tout te dire
I am not afraid to tell you everything
Sans la lumière, on n'peut pas mentir
Without light, one cannot lie
Tout se révèle
All is revealed
Tout se décèle
All is detected
Il n'y a qu'à se toucher la peau
You only have to touch the skin
Pour se lire et savoir sans mot
To read each other and to know without a word
Qu'il faut...
That you must...
Oser la nuit
Dare to Night
Poser les gestes interdits
Make the forbidden gestures
Oser la nuit
Dare to Night
Nos corps se moquent des non-dits
Our bodies don't care about the unspoken
Tout redevient
Everything becomes
Vrai dans nos mains
True in our hands
Et pour que nos rêves prennent vie
And for our dreams to come true
Oser la nuit...
Dare to Night...
Je ne crains pas la nudité
I don't fear nudity
Pour qui d'autre la préserver
For whom else should I preserve it
Quand nos désirs
When our desires
Quand nos plaisirs
When our pleasures
Se déshabillent quand vient le soir
Undress when evening comes
Lorsqu'on se devine sans se voir
When we guess each other without seeing
Oser la nuit
Dare to Night
Poser les gestes interdits
Make the forbidden gestures
Oser la nuit
Dare to Night
Nos corps se moquent des non-dits
Our bodies don't care about the unspoken
Tout redevient
Everything becomes
Vrais dans nos mains
True in our hands
Et pour que nos rêves prennent vie
And for our dreams to come true
Oser la nuit...
Dare to Night...
Oser la nuit
Dare to Night
Poser les gestes interdits
Make the forbidden gestures
Oser la nuit
Dare to Night
Nos corps se moquent des non-dits
Our bodies don't care about the unspoken
Tout redevient
Everything becomes
Vrai dans nos mains
True in our hands
Et pour que nos rêves prennent vie
And for our dreams to come true
Oser la nuit
Dare to Night
Oser la nuit...
Dare to Night...





Writer(s): Nathalie Viana, Frederick Baron, Marc Dupre


Attention! Feel free to leave feedback.