Cindy Daniel - Qu'est-ce qui ne va plus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cindy Daniel - Qu'est-ce qui ne va plus




Qu'est-ce qui ne va plus
Что случилось?
Il y a le temps qui s'arrête
Есть время, которое останавливается
Pour celui qui court
Для того, кто бежит
Il y a dans l'espace une étoile
Есть в пространстве звезда
Pour chacun entre nous
Для каждого из нас
Il y a les fruits sur les branches
Есть плоды на ветвях
De l'arbre qui pleure en silence
Дерева, что плачет в тишине
Et l'arbre qui se penche sur nous
И дерево, склоняющееся над нами
Quand la pluie est dense
Когда дождь сильный
Malgré tout je me demande
Несмотря на всё, я спрашиваю себя
Si la vie a un sens
Есть ли смысл у жизни
Et s'il y a un cur dans l'homme
И есть ли в человеке сердце
Qu'est-ce qui ne va plus?
Что случилось?
Qu'est-ce qui s'est perdu dans les hommes?
Что потерялось в людях?
Qu'est-ce qui nous tue?
Что нас убивает?
Et qu'est-ce qui nous a appris à tout détruire?
И что научило нас всё разрушать?
Autant...
Настолько...
Qu'est-ce qui ne va plus?
Что случилось?
Qu'est-ce qu'on n'a pas eu dans le sang?
Чего нам не хватило в крови?
Il y a le silence des nuits
Есть тишина ночей
Pour enfin nous reposer,
Чтобы наконец отдохнуть,
Il y a dans chacun de nos yeux
Есть в каждом из наших глаз
Toujours une part de vérité
Всегда доля правды
Il y a dans les champs, des rivières
Есть в полях, реки
Cet espoir infini
Эта бесконечная надежда
Et sur des rives des mers
И на берегах морей
Toujours un phare qui nous guide
Всегда маяк, который нас ведет
Pourtant je me demande
Тем не менее, я спрашиваю себя
Si la vie a un sens
Есть ли смысл у жизни
Et s'il y a un c'ur dans l'homme
И есть ли в человеке сердце
Qu'est-ce qui ne va plus?
Что случилось?
Qu'est-ce qui s'est perdu dans les hommes?
Что потерялось в людях?
Qu'est-ce qui nous tue?
Что нас убивает?
Et qu'est-ce qui nous a appris à tout détruire?
И что научило нас всё разрушать?
Autant...
Настолько...
Qu'est-ce qui ne va plus?
Что случилось?
Qu'est-ce qu'on n'a pas eu dans le sang?
Чего нам не хватило в крови?
Parle-moi de demain,
Расскажи мне о завтрашнем дне,
Dis-moi que tout ira bien
Скажи мне, что всё будет хорошо
Qu'est-ce qui ne va plus?
Что случилось?
Qu'est-ce qui s'est perdu dans les hommes?
Что потерялось в людях?
Qu'est-ce qui nous tue?
Что нас убивает?
Et qu'est-ce qui nous a appris à tout détruire?
И что научило нас всё разрушать?
Autant...
Настолько...
Qu'est-ce qui ne va plus?
Что случилось?
Qu'est-ce qu'on n'a pas eu dans le sang
Чего нам не хватило в крови
Il y a dans l'espace une étoile
Есть в пространстве звезда
Pour chacun entre nous...
Для каждого из нас...





Writer(s): Peter Lesperance, Sophie Nault, David Quilico, Roberta Quilico


Attention! Feel free to leave feedback.