Lyrics and translation Cine - Chamada Perdida - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chamada Perdida - Live
Пропущенный вызов - Live
Chamada
perdida
Пропущенный
вызов
Eu
só
liguei
pra
perguntar
Я
просто
позвонил,
чтобы
спросить,
Ainda
acredita
nos
filmes?
Ты
всё
ещё
веришь
в
фильмы?
Que
eu
desliguei
sem
demonstrar
Что
я
повесил
трубку,
не
показывая
Comoção,
ciúmes
Волнения,
ревности.
Sei
que
esse
cara
te
levou
Знаю,
этот
парень
провёл
тебя
Pela
mesma
porta
que
entrou
Через
ту
же
дверь,
в
которую
вошёл,
Mas
não
vai,
não
vai,
não
vai
Но
он
не
скажет,
не
скажет,
не
скажет,
Dizer
que
a
terra
parou
Что
земля
остановилась.
Você
se
perdeu
por
ego
e
valor
Ты
потерялась
в
своём
эго
и
ценностях.
Se
juntar
tudo
que
ele
comprou
Если
собрать
всё,
что
он
купил,
Não
te
paga
nem
um
sorriso
Это
не
окупит
даже
твоей
улыбки.
Quer
mais
pra
si
do
que
pra
mim
Он
хочет
больше
для
себя,
чем
для
меня.
Eu
sei,
eu
sei,
ei
Я
знаю,
я
знаю,
эй.
Baby
acho
que
eu
não
sou
Детка,
думаю,
я
не
Sweet
darling
Твой
сладенький.
Baby
não
me
encaixo
Детка,
я
не
подхожу.
Sempre
mais
vejo
que
não
sou
Всё
чаще
я
вижу,
что
я
не
Sweet
darling
Твой
сладенький.
Baby
eu
nunca
estive
aqui
Детка,
меня
здесь
никогда
не
было.
Sweet
darling
Твой
сладенький.
Baby
não
me
encaixo
Детка,
я
не
подхожу.
Sweet
darling
Твой
сладенький.
Baby
eu
nunca
estive
aqui
Детка,
меня
здесь
никогда
не
было.
Sweet
darling
Твой
сладенький.
Baby
não
me
encaixo
Детка,
я
не
подхожу.
Baby
eu
nunca
estive
aqui
Детка,
меня
здесь
никогда
не
было.
Eu
só
liguei
pra
perguntar
Я
просто
позвонил,
чтобы
спросить,
Ainda
acredita
nos
filmes?
Ты
всё
ещё
веришь
в
фильмы?
Que
eu
desliguei
sem
demonstrar
Что
я
повесил
трубку,
не
показывая
Comoção,
ciúmes
Волнения,
ревности.
Sei
que
esse
cara
te
levou
Знаю,
этот
парень
провёл
тебя
Pela
mesma
porta
que
entrou
Через
ту
же
дверь,
в
которую
вошёл,
Mas
não
vai,
não
vai,
não
vai
Но
он
не
скажет,
не
скажет,
не
скажет,
Dizer
que
a
terra
parou
Что
земля
остановилась.
Você
se
perdeu
por
ego
e
valor
Ты
потерялась
в
своём
эго
и
ценностях.
Se
juntar
tudo
que
ele
comprou
Если
собрать
всё,
что
он
купил,
Não
te
paga
nem
um
sorriso
Это
не
окупит
даже
твоей
улыбки.
Quer
mais
pra
si
do
que
pra
mim
Он
хочет
больше
для
себя,
чем
для
меня.
Eu
sei,
eu
sei,
ei
Я
знаю,
я
знаю,
эй.
Mais
de
mil
corações
vou
tentar
conquistar
Более
тысячи
сердец
я
попытаюсь
завоевать,
Aquele
que
eu
tive
em
mãos
То,
которое
было
у
меня
в
руках,
Acreditei
mais
em
mim
do
que
em
você
Я
поверил
в
себя
больше,
чем
в
тебя.
Hoje
aprendi
e
vejo
sou
feliz
Сегодня
я
понял
и
вижу,
что
счастлив,
Sem
me
arrepender
ie
ie
ie
Не
жалея
ни
о
чём.
Ие,
ие,
ие.
Nem
que
eu
passe
por
cima
de
todos
que
Даже
если
мне
придётся
пройтись
по
головам
всех
тех,
Te
dizem
ser
seus
amigos,
seus
amigos,
não
sei
Кто
называет
себя
твоими
друзьями,
твоими
друзьями,
не
знаю.
Saiba
quem
corre
por
ti,
por
ti,
por
ti
Знай,
кто
бежит
за
тобой,
за
тобой,
за
тобой.
Eu
só
liguei
pra
perguntar
Я
просто
позвонил,
чтобы
спросить,
Lembra
da
história
dos
filmes?
Помнишь
историю
о
фильмах?
Você
não
quis
mais
desligar
Ты
больше
не
хотела
вешать
трубку,
Disse
não
por
ciúmes
Сказала,
что
не
из
ревности.
Aquele
cara
te
enganou
Тот
парень
обманул
тебя,
Sumiu
e
nunca
se
importou
Исчез
и
никогда
не
беспокоился.
Mas
não
vai,
não
vai,
não
vai
Но
ты
не
скажешь,
не
скажешь,
не
скажешь,
Dizer
que
a
terra
parou
Что
земля
остановилась.
Ele
te
perdeu
por
ego
e
valor
Он
потерял
тебя
из-за
своего
эго
и
ценностей.
Se
juntar
tudo
que
ele
comprou
Если
собрать
всё,
что
он
купил,
Não
te
pagou
nem
um
sorriso
Это
не
окупит
даже
твоей
улыбки.
Quer
mais
pra
si
do
que
pra
mim
Он
хочет
больше
для
себя,
чем
для
меня.
Eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira
Attention! Feel free to leave feedback.