Cine - Dezembro - translation of the lyrics into German

Dezembro - Cinetranslation in German




Dezembro
Dezember
Não quero ser dos dois aquele que vai ter de afogar
Ich will nicht derjenige von uns beiden sein, der ertrinken muss.
Não quero nem pensar no que pode pensar
Ich will nicht einmal daran denken, was du denken könntest.
Um dia a mais, meses atrás, pensava ser o amanhã.
Einen Tag mehr, Monate zurück, dachte ich, es wäre nur das Morgen.
Agora vem pra minha vida e deixa o ego se apagar
Komm jetzt in mein Leben und lass das Ego verschwinden.
O vento vem te leva e tem cenas de efeito especial
Der Wind kommt, nimmt dich mit und es gibt Szenen mit Spezialeffekten.
Seus olhos me vêem com o brilho que tem
Deine Augen sehen mich mit dem Glanz, den sie haben.
Encontro à paz sem seu final
Ich finde Frieden ohne sein Ende.
Um livro e pouco, um filme nada.
Ein Buch ist wenig, ein Film ist nichts.
O amor aqui não se explica
Die Liebe hier lässt sich nicht erklären.
Eu queria ver, eu queria ver.
Ich wollte es nur sehen, ich wollte es nur sehen.
Se eu te falasse o que eu pensei
Wenn ich dir sagen würde, was ich dachte,
Naquela tarde em que eu roubei
an jenem Nachmittag, als ich
Um beijo seu
einen Kuss von dir stahl,
Nunca mais ia duvidar
würdest du nie mehr zweifeln
De tudo o que tento falar
an all dem, was ich zu sagen versuche.
Fique um pouco mais
Bleib noch ein bisschen.
Se permita e seja mais
Erlaube es dir und sei mehr.
Não sou apenas eu quem acha
Ich bin nicht der Einzige, der denkt,
Que você é capaz
dass du dazu fähig bist.
Eu sei tão pouco de suas palavras
Ich weiß so wenig von deinen Worten.
A vida sempre nos ensina
Das Leben lehrt uns immer.
A vida sempre nos ensina
Das Leben lehrt uns immer.
Se eu te falasse o que eu pensei
Wenn ich dir sagen würde, was ich dachte,
Naquela tarde em que eu roubei
an jenem Nachmittag, als ich
Um beijo seu
einen Kuss von dir stahl,
Nunca mais ia duvidar
würdest du nie mehr zweifeln
De tudo o que tento falar
an all dem, was ich zu sagen versuche.
Dezembro não é o mês que eu vou ficar sem você
Dezember ist nicht der Monat, in dem ich ohne dich sein werde.
Não mais ficar sem você
Nicht mehr ohne dich sein.
Não mais ficar sem você
Nicht mehr ohne dich sein.
Se eu te falasse o que eu pensei
Wenn ich dir sagen würde, was ich dachte,
Naquela tarde em que eu roubei
an jenem Nachmittag, als ich
Se eu te falasse o que eu pensei
Wenn ich dir sagen würde, was ich dachte,
Naquela tarde em que eu roubei
an jenem Nachmittag, als ich





Writer(s): Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira


Attention! Feel free to leave feedback.