Lyrics and translation Cine - Se Você Quiser - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Você Quiser - Live
If You Want - Live
Se
você
quiser,
o
meu
mundo
é
seu
If
you
want,
my
world
is
yours
Se
parecer
confuso
eu
mudo,
preciso
de
alguém
aqui
If
it
seems
confusing,
I'll
change
it,
I
need
someone
here
Chega,
chega
mais
Come,
come
on
Deixa
eu
te
falar
baby
Let
me
talk
to
you
baby
Tira
o
anel
do
dedo,
eu
te
conto
um
segredo
meu.
Take
the
ring
off
your
finger,
I'll
tell
you
a
secret.
Se
perguntarem
você
não
viu,
me
ouviu...
If
they
ask,
you
didn't
see
me,
heard
me...
Quando
eu
chegar
abre
a
porta,
que
eu
to
indo
praí.
When
I
arrive,
open
the
door,
I'm
going
there.
Deixa
eu
te
falar,
mais
perto
pra
me
escutar
Let
me
talk
to
you,
come
closer
to
listen
to
me
Não
conte
nada
pra
ninguém.
Don't
tell
anyone
anything.
Se
você
quiser,
o
meu
mundo
é
seu
If
you
want,
my
world
is
yours
Se
parecer
confuso
eu
mudo,
preciso
de
alguém
aqui
If
it
seems
confusing,
I'll
change
it,
I
need
someone
here
Wooowop
wowop
oooh
Wooowop
wowop
oooh
Wooowop
wowop
oooh
Wooowop
wowop
oooh
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Pega
a
minha
mão
e
esquece
Take
my
hand
and
forget
Tudo
aquilo
que
de
mau
você
já
passou
All
the
bad
things
you've
been
through
O
meu
show
já
começou,
e
você
sequer
me
olhou
My
show
has
already
started,
and
you
didn't
even
look
at
me
Deixo
ser
assim.
I'll
let
it
be
that
way.
Passado,
presente
e
futuro
se
encontram,
Past,
present
and
future
meet,
A
roda
gira
e
as
pessoas
se
enganam,
The
wheel
turns
and
people
make
mistakes.
Se
prometer
que
não
vai
falar,
If
you
promise
not
to
talk,
Chega
mais
perto,
quero
te
contar.
Come
closer,
I
want
to
tell
you.
Vem
comigo
entra
nessa
dança
Come
with
me,
join
this
dance
Disseram
que
você
não
se
cansa
They
said
you
never
get
tired
Chega
mais,
desce
mais,
Come
on,
come
down,
Só
você
me
tira
a
paz.
Only
you
take
my
peace
away.
Deixa
eu
te
falar,
mais
perto
vai
me
escutar
Let
me
talk
to
you,
come
closer
and
listen
to
me
(Eu
to
indo
praí)
(I'm
going
there)
Não
conte
nada
pra
ninguém.
Don't
tell
anyone
anything.
Se
você
quiser,
o
meu
mundo
é
seu
If
you
want,
my
world
is
yours
Se
parecer
confuso
eu
mudo,
preciso
de
alguém
aqui.
If
it
seems
confusing,
I'll
change
it,
I
need
someone
here.
Se
você
quiser,
(Só
se
você
quiser)
If
you
want,
(Only
if
you
want)
O
meu
mundo
é
seu
My
world
is
yours
Se
parecer
confuso
eu
mudo,
preciso
de
alguém
aqui
If
it
seems
confusing,
I'll
change
it,
I
need
someone
here
Como
você.
(Como
você)
Chega,
chega
mais,
deixa
eu
te
falar
baby!
Chega,
chega
mais!
Like
you.
(Like
you)
Come
on,
come
on,
let
me
talk
to
you
baby!
Come
on,
come
on!
Se
você
quiser,
(Só
se
você
quiser)
If
you
want,
(Only
if
you
want)
O
meu
mundo
é
seu
My
world
is
yours
Se
parecer
confuso
eu
mudo,
preciso
de
alguém
aqui
If
it
seems
confusing,
I'll
change
it,
I
need
someone
here
E
eu
sei
que
quer,
(Só
se
você
quiser)
And
I
know
you
want
it,
(Only
if
you
want
it)
Seu
mundo
já
é
meu
Your
world
is
mine
Mais
um
mês
e
eu
me
mudo,
eu
te
juro,
One
more
month
and
I'll
move,
I
swear,
Estarei
onde
eu
sempre
quis,
I'll
be
where
I've
always
wanted
to
be,
Perto
de
você.
Close
to
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira
Attention! Feel free to leave feedback.