Lyrics and translation Cine - T.R.N.E. - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T.R.N.E. - Live
T.R.N.E. - Live
Se
enganou,
ele
não
era
só
mais
um
Ты
ошиблась,
он
был
не
просто
очередным,
Te
ensinou
tudo
pra
ser
um
alguém
comum
Он
научил
тебя
всему,
чтобы
стать
обычной,
E
até
tentou
И
даже
пытался,
Você
não
demonstrou
interesse
algum
Ты
не
проявила
никакого
интереса
E
sumiu
foi
pra
onde
tudo
se
perdeu
И
исчезла
туда,
где
всё
потеряно.
Adeus,
adeus
...
Прощай,
прощай...
Quem
faz,
por
amor
Кто
делает
это
ради
любви,
Sabe
quem
não
faz,
e
o
que
move
você?
Знает,
кто
не
делает,
и
что
движет
тобой?
Tanta
internet
que
já
te
estragou?
Слишком
много
интернета
испортило
тебя?
Ou
puro
ego,
inveja
e
rancor?
Или
это
просто
эго,
зависть
и
обида?
Vive
férias
de
semana
e
não
Живешь
от
выходных
до
выходных,
а
она
Ela
nunca
abre
mão
Никогда
не
сдается.
"O
importante
é
estar
num
role"
"Главное
- быть
на
тусовке",
Não
sei,
não
sei,
não
sei
yeah
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
yeah.
Complica,
pois
sua
vida
é
fácil
demais
Всё
сложно,
потому
что
твоя
жизнь
слишком
легка.
Sozinha
e
agora
longe
demais,
Одна
и
теперь
слишком
далеко
Dos
seus
pais,
hora
de
acordar
От
своих
родителей,
пора
просыпаться.
Complica,
pois
queria
ser
popular
Всё
сложно,
потому
что
ты
хотела
быть
популярной,
Bem
vista,
mas
não
sabe
o
que
faz,
Чтобы
тебя
хорошо
принимали,
но
ты
не
знаешь,
что
делать,
Desfila,
não
sabe
pra
onde
vai
Ты
выставляешь
себя
напоказ,
но
не
знаешь,
куда
идешь.
E
o
seu
mundo
é
um
lixo
И
твой
мир
- мусор.
Baby,
os
meus
passos,
são
de
aço
Детка,
мои
шаги
- стальные,
Sei
onde
eu
pisei
Я
знаю,
где
ступал.
Você,
fala
o
que
não
faz
Ты
говоришь
то,
чего
не
делаешь,
Mente
pro
teu
pai,
vai
(vai,
vai,
vai)
Врешь
своему
отцу,
давай
(давай,
давай,
давай).
Sei,
que
eu
falo
demais
Знаю,
я
слишком
много
говорю,
Mas
vocês,
falam
muito
mais
Но
вы
говорите
гораздо
больше.
E
sem
querer
lembrar,
do
inicio
И
не
хочется
вспоминать
о
начале,
Mas
o
que
você
usa,
eu
já
usei
Но
то,
что
носишь
ты,
я
уже
носил.
Complica,
pois
sua
vida
é
fácil
demais
Всё
сложно,
потому
что
твоя
жизнь
слишком
легка.
Sozinha
e
agora
longe
demais,
Одна
и
теперь
слишком
далеко
Dos
seus
pais,
hora
de
acordar
От
своих
родителей,
пора
просыпаться.
Complica,
pois
queria
ser
popular
Всё
сложно,
потому
что
ты
хотела
быть
популярной,
Bem
vista,
mas
não
sabe
o
que
faz,
Чтобы
тебя
хорошо
принимали,
но
ты
не
знаешь,
что
делать,
Vai
demais,
não
sabe
pra
onde
vai
Заходишь
слишком
далеко,
не
знаешь,
куда
идешь.
Quebre
tudo
que
te
faz
pensar
Разбей
всё,
что
заставляет
тебя
думать
No
fato
de
que
eu
fiz
você
me
admirar
О
том,
что
я
заставил
тебя
восхищаться
мной.
Mãos
ao
alto,
eu
sei,
foi
você,
você
e
você
Руки
вверх,
я
знаю,
это
была
ты,
ты
и
ты.
Não
vou
tirar
tua
máscara
Я
не
буду
снимать
твою
маску,
Mas
não
me
diga
que
ninguém
te
avisou
Но
не
говори
мне,
что
тебя
никто
не
предупреждал.
Você
sempre
sonhou,
premeditou
Ты
всегда
мечтала,
планировала
Em
me
derrubar,
fico
mais
hoje
não
vai
Свалить
меня,
но
не
сегодня,
детка.
Curtir
tua
vida
oh,
oh,
oh,
tenta
um
pouco
mais
Наслаждайся
своей
жизнью,
о,
о,
о,
попробуй
ещё
немного.
Pode
duvidar,
mais
não
desacredita,
não
Можешь
сомневаться,
но
не
стоит
недооценивать,
Grita,
xinga,
mais
por
favor,
você
tá
no
meu
show
Кричи,
ругайся,
но,
пожалуйста,
ты
же
на
моем
концерте.
Complica,
pois
queria
ser
popular
Всё
сложно,
потому
что
ты
хотела
быть
популярной,
Bem
vista,
mas
não
sabe
o
que
faz
demais,
Чтобы
тебя
хорошо
принимали,
но
ты
не
знаешь,
что
делать,
Hora
de
acordar
Пора
просыпаться.
Complica,
pois
sua
vida
é
fácil
demais
Всё
сложно,
потому
что
твоя
жизнь
слишком
легка.
Sozinha
e
agora
longe
demais,
Одна
и
теперь
слишком
далеко
Dos
seus
pais,
hora
de
acordar
От
своих
родителей,
пора
просыпаться.
Complica,
pois
queria
ser
popular
Всё
сложно,
потому
что
ты
хотела
быть
популярной,
Bem
vista,
mas
não
sabe
o
que
faz,
Чтобы
тебя
хорошо
принимали,
но
ты
не
знаешь,
что
делать,
Desfila,
não
sabe
pra
onde
vai
Ты
выставляешь
себя
напоказ,
но
не
знаешь,
куда
идешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cunha Silveira Diego, Luiz Garcia Caropreso Pedro, Valbusa Danilo
Attention! Feel free to leave feedback.