Cine - Um Lance, Não Um Romance - Live - translation of the lyrics into German

Um Lance, Não Um Romance - Live - Cinetranslation in German




Um Lance, Não Um Romance - Live
Ein One-Night-Stand, keine Romanze - Live
Sempre procurei aqui e não achei nada
Ich habe immer hier gesucht und nichts gefunden
Sei que estou nesse mesmo lugar,
Ich weiß, ich bin am selben Ort,
que desse mesmo lugar cansei
Aber ich habe diesen Ort satt
Realmente não faz sentido eu com você
Es macht wirklich keinen Sinn, dass ich mit dir zusammen bin
Se tu tem 10 amigas, todas eu peguei
Wenn du 10 Freundinnen hast, habe ich sie alle gehabt
Resolvi ir pa-para longe
Ich habe beschlossen, weit weg zu gehen
Então resolvi ir pa-para longe
Also habe ich beschlossen, weit weg zu gehen
E se eu quiser ir pa-para bem longe
Und wenn ich weit weg gehen will
Eu vou que vou...
Dann gehe ich...
Sem você perto!
Ohne dich in der Nähe!
Pra onde eu vou?
Wohin gehe ich?
Santos, Rio, Recife, Curitiba
Santos, Rio, Recife, Curitiba
Pra onde eu vou?
Wohin gehe ich?
Porto Alegre, Bh, Floripa
Porto Alegre, Belo Horizonte, Florianópolis
Pra onde eu vou?
Wohin gehe ich?
Fortaleza, Minas, ou Campinas
Fortaleza, Minas Gerais, oder Campinas
Pra onde eu vou uououououo
Wohin gehe ich uououououo
Vou
Ich werde
Sair por ai procurar
herumgehen und suchen
Não
Ich weiß nicht
Sei quem vou poder encontrar
wen ich treffen werde
E então
Und dann
Nós vamos nos apaixonar
werden wir uns verlieben
Pa-paixão passa. Não é amor
Verliebtheit vergeht. Es ist keine Liebe
Vou
Ich werde
Fazer cena pra provocar
eine Szene machen, um zu provozieren
Não
Es dauert nicht lange
Demora pra gente brigar
bis wir uns streiten
E então
Und dann
indo pra outro lugar
gehe ich woanders hin
Não sei pra onde eu vou...
Ich weiß nicht, wohin ich gehe...
Baby I never thought that you could be this way.
Baby, ich hätte nie gedacht, dass du so sein könntest.
Another lover I can find it today, anyway.
Eine andere Liebhaberin kann ich heute sowieso finden.
You will do better.oh oh . You are not the only girl
Du wirst es besser machen. Oh oh. Du bist nicht das einzige Mädchen
Te queria pra sempre 10 minutos atrás
Ich wollte dich für immer, vor 10 Minuten
Foram 2 meses mas pra mim pareceram bem mais
Es waren 2 Monate, aber für mich fühlten sie sich viel länger an
E se, você falar que ainda se sente mal,
Und wenn du sagst, dass du dich immer noch schlecht fühlst,
Juro que te levo pro hospital
Ich schwöre, ich bringe dich ins Krankenhaus
Here we Go!
Los geht's!
Texas, New York, California
Texas, New York, Kalifornien
Here we Go!
Los geht's!
Dallas, Tokyo, Paris and Nebraska
Dallas, Tokio, Paris und Nebraska
Here we Go!
Los geht's!
Puerto Rico, Mexico and Brazil
Puerto Rico, Mexiko und Brasilien
Here we Go!!
Los geht's!!
I am trying to relax and get
Ich versuche mich zu entspannen und
Out... I don't know who I can meet there and
rauszukommen... Ich weiß nicht, wen ich dort treffen kann und
You ...are going to be everywhere
du... wirst überall sein
So I can't help it (it's not a love scene)
Also kann ich nicht anders (es ist keine Liebesszene)
I will make a scene to argue you with,
Ich werde eine Szene machen, um mit dir zu streiten,
You the one that I cant help to fight
Du bist diejenige, mit der ich mich streiten muss
So I am getting on another flight
Also steige ich in einen anderen Flug
And I can't help it
Und ich kann nicht anders
(It's not a love scene)
(Es ist keine Liebesszene)
Você me falou que nunca enganou ninguém
Du hast mir gesagt, dass du nie jemanden betrogen hast
Ninguém te contou, mas nunca enganei também
Niemand hat es dir gesagt, aber ich habe auch nie betrogen
Sou mais fazer do que falar...
Ich bin mehr der Macher als der Redner...
I could have been like you, but you tried to be like me
Ich hätte wie du sein können, aber du hast versucht, wie ich zu sein
Turn off the lights and let's make it right, tonight!
Mach das Licht aus und lass es uns richtig machen, heute Nacht!
Vou
Ich werde
Sair por procurar
herumgehen und suchen
Não
Ich weiß nicht
Sei quem vou poder encontrar
wen ich treffen kann
E então
Und dann
Nós vamos nos apaixonar
werden wir uns verlieben
Pa-paixão passa. não é amor
Verliebtheit vergeht, es ist keine Liebe





Writer(s): Cunha Silveira Diego, Luiz Garcia Caropreso Pedro, Valbusa Danilo


Attention! Feel free to leave feedback.