Cine - Vem Aqui - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cine - Vem Aqui - Live




Vem Aqui - Live
Иди Сюда - Live
Até então, não tinha nada aqui e me pergunto como foi chegar assim
До этого момента здесь ничего не было, и я спрашиваю себя, как я дошла до такого.
Me questionar, pode ajudar ou não
Задаваться вопросами может, это поможет, а может, и нет,
Mas até hoje não sei a minha conclusão.
Но до сих пор не могу прийти к какому-либо выводу.
Até, sem ao menos ver,
Раньше, даже не видя,
Me deparava em crise até com você
Я сталкивалась с кризисами, даже находясь рядом с тобой.
Alguns trocados e a passagem sem porque
Какая-то мелочь и билет в никуда,
O que faltava pra me acontecer?
Чего не хватало, чтобы всё случилось со мной?
Então, vem aqui, me explica se foi tudo em vão
Так иди же сюда, объясни мне, было ли всё это напрасно.
É claro que não vem, é claro que não vem.
Понятно, что ты не придёшь, понятно, что не придёшь.
Vem aqui, me explica se foi tudo em vão
Иди сюда, объясни мне, было ли всё это напрасно.
É claro que não vem, porque não me quer bem.
Понятно, что ты не придёшь, потому что я тебе безразлична.
Porque eu sei que não virá eu sei que não fará,
Потому что я знаю, ты не придёшь, я знаю, ты не сделаешь
O que nunca mais quer esquecer, não quer me explicar então
Того, о чём ты больше не хочешь вспоминать, не хочешь мне объяснять, так
Vem aqui, me explica se foi tudo em vão
Иди сюда, объясни мне, было ли всё это напрасно.
É claro que não vem, é claro que não vem...
Понятно, что ты не придёшь, понятно, что ты не придёшь...
Por que não vem aqui?
Почему ты не придёшь?
De tudo que falou, apenas guardei,
Из всего, что ты говорил, я сохранила лишь
As coisas que vieram pro meu bem,
То, что было мне во благо,
As vezes não dava pra me encontrar.
Иногда я просто не могла себя найти.
Então, vem aqui, me explica se foi tudo em vão
Так иди же сюда, объясни мне, было ли всё это напрасно.
É claro que não vem, é claro que não vem.
Понятно, что ты не придёшь, понятно, что ты не придёшь.
Vem aqui, me explica se foi tudo em vão
Иди сюда, объясни мне, было ли всё это напрасно.
É claro que não vem, porque não me quer bem.
Понятно, что ты не придёшь, потому что я тебе безразлична.
Porque eu sei que não virá eu sei que não fará,
Потому что я знаю, ты не придёшь, я знаю, ты не сделаешь
O que nunca mais quer esquecer, não quer me explicar então
Того, о чём ты больше не хочешь вспоминать, не хочешь мне объяснять, так
Vem aqui, me explica se foi tudo em vão
Иди сюда, объясни мне, было ли всё это напрасно.
É claro que não vem, é claro que não vem...
Понятно, что ты не придёшь, понятно, что ты не придёшь...
Porque eu sei que não virá eu sei que não fará,
Потому что я знаю, ты не придёшь, я знаю, ты не сделаешь
O que nunca mais quer esquecer, não quer me explicar...
Того, о чём ты больше не хочешь вспоминать, не хочешь мне объяснять...
O que eu sei que não virá, eu sei que não fará,
Я знаю, ты не придёшь, я знаю, ты не сделаешь
O que nunca mais quer esquecer, não quer me explicar...
Того, о чём ты больше не хочешь вспоминать, не хочешь мне объяснять...
Até então, não tinha nada aqui
До этого момента здесь ничего не было,
E me pergunto como foi chegar assim
И я спрашиваю себя, как я дошла до такого.
Me questionar, pode ajudar ou não
Задаваться вопросами может, это поможет, а может, и нет,
dez, dias sem te ver
Десять дней без тебя.
Descobri que vivo longe de você
Я узнала, что живу вдали от тебя.
Juntei trocados pra passagem pra dizer
Я собрала мелочь на билет, чтобы сказать,
O que acabava de me acontecer
Что только что случилось со мной.
Então venha...(vem aqui te explico se foi tudo em vão)
Так приходи же...(иди сюда, я объясню тебе, было ли всё напрасно).
Venha...(vem aqui te explico se foi tudo em vão)
Приходи же...(иди сюда, я объясню тебе, было ли всё напрасно).
Porque eu sei que não virá eu sei que não fará,
Потому что я знаю, ты не придёшь, я знаю, ты не сделаешь
O que nunca mais quer esquecer, não quer me explicar então
Того, о чём ты больше не хочешь вспоминать, не хочешь мне объяснять, так
Vem aqui, me explica se foi tudo em vão é claro que não vem,
Иди сюда, объясни мне, было ли всё это напрасно. Понятно, что ты не придёшь,
É claro que não vem...
Понятно, что ты не придёшь...
Por que não vem aqui?
Почему ты не придёшь?





Writer(s): Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira


Attention! Feel free to leave feedback.