Lyrics and translation Cine feat. Forever The Sickest Kids - Um Lance, Não Um Romance - FAIXA BÔNUS - Versão estúdio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Lance, Não Um Romance - FAIXA BÔNUS - Versão estúdio
One Night Stand, Not a Romance - BONUS TRACK - Studio Version
Sempre
procurei
aqui
e
não
achei
nada
Я
всегда
искал
это
здесь,
но
ничего
не
нашел.
Sei
que
estou
nesse
mesmo
lugar
Знаю,
что
нахожусь
в
том
же
месте.
E
deste
mesmo
lugar
cansei
И
я
устал
от
этого
места.
Realmente
não
faz
sentido
eu
com
você
Мне
действительно
нет
смысла
быть
с
тобой.
Se
tu
tem
10
amigas
todas
eu
peguei
Ведь
я
переспал
со
всеми
твоими
десятью
подругами.
Resolvi
ir
pa
para
longe
Я
решил
уехать
далеко.
Então
resolvi
ir
pa
para
longe
Так
что
я
решил
уехать
далеко.
Se
eu
quiser
ir
pa
para
longe
Если
я
захочу
уехать
далеко,
Eu
vou
que
vou
sem
você
perto
Я
уеду
без
тебя.
Pra
onde
eu
vou
Куда
я
еду?
Santos
Rio
Recife
Curitiba
Сантос,
Рио,
Ресифи,
Куритиба.
Pra
onde
eu
vou
Куда
я
еду?
Porto
Alegre
BH
Floripa
Порту-Алегри,
Белу-Оризонти,
Флорианополис.
Fortaleza
Minas
ou
Campinas
Форталеза,
Минас
или
Кампинас.
Pra
onde
eu
vou
ou
ou
uoo
Куда
я
еду,
у-у-у...
Vou
sair
por
ai
procurar
Я
отправлюсь
куда-нибудь,
Não
sei
quem
vou
poder
encontrar
Не
знаю,
кого
смогу
там
встретить.
Então
nos
vamos
nos
apaixonar
И
мы
влюбимся,
Pra
paixão
passar
А
потом
страсть
пройдет.
Não
eh
amor
Это
не
любовь.
Vou
fazer
cena
pra
provocar
Я
буду
устраивать
сцены,
чтобы
спровоцировать
тебя.
Não
demora
pra
gente
brigar
Мы
быстро
поссоримся.
Então
to
indo
pra
outro
lugar
И
я
отправлюсь
в
другое
место.
Não
sei
pra
onde
eu
vou...
Не
знаю,
куда
я
еду...
Baby
o
que
eh
certo
sempre
vence
eu
sei
Детка,
правда
всегда
побеждает,
я
знаю.
Era
verdade
o
que
eu
disse
То,
что
я
сказал,
было
правдой.
Que
nunca
amei
ninguém
Что
я
никогда
никого
не
любил.
Só
você
meu
amor
Только
тебя,
моя
любовь.
Só
você
só
você
acreditou
Только
ты,
только
ты
поверила.
Eu
te
queria
pra
sempre
há
dez
minutos
atrás
Десять
минут
назад
я
хотел
быть
с
тобой
всегда.
Foram
2 meses
mas
pra
mim
pareceram
bem
mais
Прошло
всего
два
месяца,
но
мне
показалось,
что
гораздо
больше.
E
se
você
falar
que
ainda
se
sente
mal
И
если
ты
скажешь,
что
тебе
всё
ещё
плохо,
Juro
que
te
levo
pro
hospital
Клянусь,
отвезу
тебя
в
больницу.
Você
me
falou
que
nunca
enganou
ninguém
Ты
сказала,
что
никогда
никого
не
обманывала.
Ninguém
te
contou
mas
não
enganei
também
Тебе
никто
не
говорил,
но
и
я
тоже
не
обманывал.
Sou
mais
fazer
do
que
falar...
Я
предпочитаю
действовать,
а
не
говорить...
Entrou
no
meu
quarto
Ты
вошла
в
мою
комнату,
Quis
dormir
do
meu
lado
Захотела
спать
рядом
со
мной.
Apaga
a
luz
antes
de
deitar
Выключаешь
свет
перед
сном
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cunha Silveira Diego, Luiz Garcia Caropreso Pedro, Valbusa Danilo
Attention! Feel free to leave feedback.