Lyrics and translation Cine feat. Grupo SevenLox - Be Like Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
you
wanna
be
like
us
Ты,
ты
хочешь
быть
как
мы,
Yes,
yes,
we
know
Да,
да,
мы
знаем.
You
wanna
swag
like
us
Ты
хочешь
выглядеть
как
мы,
Yes,
yes,
we
know
Да,
да,
мы
знаем.
You
wanna
sound
like
us
Ты
хочешь
звучать
как
мы,
Yes,
yes,
we
know
Да,
да,
мы
знаем.
But
you
ain't
gonna
be,
be,
be,
be
Но
тебе
не
бывать,
не
бывать,
не
бывать,
не
бывать
(Lose
ya,
see
ya
lose
your
head)
(Потеряешь
себя,
увидишь,
как
теряешь
голову).
Sem
perdão
pra
quem
não
fala
a
real
Нет
прощения
тем,
кто
не
говорит
правду.
Afinal,
falso
não
vai
pra
frente,
queira
sim,
queira
não
В
конце
концов,
фальшивка
не
пройдёт,
хочешь
ты
этого
или
нет.
Pode
se
achar
que
o
teu
prazo
passa
Можешь
думать,
что
твоё
время
прошло,
O
meu
começa,
eu
sei
Моё
начинается,
я
знаю.
Você
faz
o
que
eu
faço,
eu
sei
Ты
делаешь
то,
что
делаю
я,
я
знаю.
Você
fala
o
que
eu
falo,
eu
sei
Ты
говоришь
то,
что
говорю
я,
я
знаю.
Hoje
você
vive
o
que
é
meu
Сегодня
ты
живёшь
тем,
что
принадлежит
мне,
Você
pra
mim
é
problema
seu
Ты
для
меня
- твоя
проблема.
Até
quando
você
vai
usar
До
каких
пор
ты
будешь
использовать
As
mesmas
falas
pra
alguém
te
comprar
Одни
и
те
же
фразы,
чтобы
кто-то
тебя
купил?
Eu
já
não
me
importo
Мне
уже
всё
равно
Com
você
e
mundo
a
sua
volta
На
тебя
и
мир
вокруг
тебя.
Eu
sou
mais
eu
Я
остаюсь
собой.
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Э-э,
да,
да,
э-э,
да,
да.
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Э-э,
да,
да,
э-э,
да,
да.
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Э-э,
да,
да,
э-э,
да,
да.
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Э-э,
да,
да,
э-э,
да,
да.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
just
let
you
go
cause
you
let
me
down
Я
просто
отпустил
тебя,
потому
что
ты
разочаровала
меня.
You
stabbed
my
back,
I
can
feel
the
scars
Ты
ударила
меня
в
спину,
я
чувствую
шрамы.
You
stabbed
my
back,
I
can
feel
the
scars
Ты
ударила
меня
в
спину,
я
чувствую
шрамы.
(Lose
ya,
lose
ya,
lose
ya,
lose
ya)
(Потеряй
себя,
потеряй
себя,
потеряй
себя,
потеряй
себя).
Uau,
olha
pra
você
o
mal
dominou
teu
ser
Уау,
посмотри
на
себя,
зло
завладело
твоим
существом.
E
eu
não
vou
ser
mais
um
dos
seus
falsos
amigos
И
я
не
буду
ещё
одним
твоим
фальшивым
другом.
Eu
já
não
me
importo
Мне
уже
всё
равно
Com
você
e
mundo
a
sua
volta
На
тебя
и
мир
вокруг
тебя.
Eu
sou
mais
eu
Я
остаюсь
собой.
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Э-э,
да,
да,
э-э,
да,
да.
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Э-э,
да,
да,
э-э,
да,
да.
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Э-э,
да,
да,
э-э,
да,
да.
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Э-э,
да,
да,
э-э,
да,
да.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
don't
give
a
fuck
about
what
you
say
Мне
плевать
на
то,
что
ты
говоришь.
I
just
live
it
up,
I
got
nothin'
to
say
Я
просто
живу
этим,
мне
нечего
сказать.
Haters
look
at
me,
I
got
smile
on
my
face
Ненавистники
смотрят
на
меня,
а
у
меня
на
лице
улыбка.
We
just
killed
the
track
muder
is
the
case
Мы
только
что
убили
трек,
убийство
- вот
в
чём
дело.
Let's
face
it,
you
ain't
no
style
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
у
тебя
нет
стиля.
Let's
face
it,
you
ain't
no
style
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
у
тебя
нет
стиля.
Let's
face
it,
let's
face
it
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
давай
посмотрим
правде
в
глаза.
You,
you
wanna
be
like
us
Ты,
ты
хочешь
быть
как
мы,
Yes,
yes,
we
know
Да,
да,
мы
знаем.
You
wanna
swag
like
us
Ты
хочешь
выглядеть
как
мы,
Yes,
yes,
we
know
Да,
да,
мы
знаем.
You
wanna
sound
like
us
Ты
хочешь
звучать
как
мы,
Yes,
yes,
we
know
Да,
да,
мы
знаем.
But
you
ain't
gonna
be
like
us
Но
тебе
не
бывать
как
мы.
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Э-э,
да,
да,
э-э,
да,
да.
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Э-э,
да,
да,
э-э,
да,
да.
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Э-э,
да,
да,
э-э,
да,
да.
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Э-э,
да,
да,
э-э,
да,
да.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Reis Da Fonseca, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Dima Abubacar Dahaba, Len Abinande Landim Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.