Cine feat. Grupo SevenLox - Nunca Ninguém Morreu De Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cine feat. Grupo SevenLox - Nunca Ninguém Morreu De Amor




Nunca Ninguém Morreu De Amor
Никто Никогда Не Умирал От Любви
You n gotta enjoy the life
Тебе нужно наслаждаться жизнью,
And the love you got to live it man
И любовью, которой ты должен жить, детка.
One, two, three, four!
Раз, два, три, четыре!
I knew this nice girl
Я знал одну милую девчонку,
She had a nice ass
У нее была классная задница.
First time I meet her I got fever
Когда я увидел ее в первый раз, у меня началась лихорадка,
I got stuck in trance
Я впал в транс.
Right away I knew she was the one
Я сразу понял, что она та самая,
The key to my happiness
Ключ к моему счастью.
Oh, yeah, oh, yeah, that looks cool in the movies
О, да, о, да, это выглядит круто в кино,
But it wasn't quite like that
Но все было не совсем так.
Eu te avisei, amor é base da relação
Я же говорил тебе, любовь - это основа отношений.
Com quantas gatas, você acha que eu vivo em vão?
С каким количеством телок, ты думаешь, я живу просто так?
Eu te falei: pode levar meu coração
Я же говорил тебе: можешь взять мое сердце,
Mas me devolve caso eu queria viver outra paixão
Но верни его, если я захочу пережить другую страсть.
Esquece o meu, faz o seu
Забудь обо мне, занимайся собой.
Problema seu não é mais meu
Твои проблемы меня больше не касаются.
Tchau, fecho a porta, valeu
Пока, закрываю дверь, спасибо.
Tchau, fim do você e eu
Пока, конец тебе и мне.
Eu sei que tudo pode acabar
Я уже знаю, что все может закончиться,
Eu levo sempre algo pra me lembrar
Я всегда беру что-то на память.
foi bom e se hoje não é mais
Было хорошо, а если сегодня уже нет,
Nunca é tarde pra poder muda-a-ar
Никогда не поздно все изменить.
Se parar pra pensar o mundo se apaixonou
Если задуматься, весь мир был влюблен.
Mesmo se acabar, sorria porque
Даже если это закончится, улыбайся, потому что
Nunca ninguém morreu de amor
Никто никогда не умирал от любви.
Nunca ninguém morreu de amor
Никто никогда не умирал от любви.
Se parar pra pensar o mundo se apaixonou
Если задуматься, весь мир был влюблен.
Mesmo se acabar, sorria porque
Даже если это закончится, улыбайся, потому что
Nunca ninguém morreu de amor
Никто никогда не умирал от любви.
Nunca ninguém morreu de amor
Никто никогда не умирал от любви.
Love never killed me
Любовь меня не убивала,
It made me feel better
Она заставляла меня чувствовать себя лучше.
That's why I got all my ex-girlfriend's letter
Вот почему у меня хранятся письма всех моих бывших.
They say love is a bitch
Говорят, любовь - сука,
I gonna be her lover
Я буду ее любовником,
Cause I'm a playa and I gotta be undercover
Потому что я игрок, и я должен быть под прикрытием.
Baixa o tom
Сбавьте тон,
Se acalma que eu não sou
Успокойтесь, я вам не
Nada seu pra você gritar meu nome
Родня, чтобы вы кричали мое имя.
Liga o som, desliga o telefone
Включайте музыку, выключайте телефон,
Hoje eu não estou pra ninguém
Сегодня я ни для кого.
Esquece o meu faz o seu
Забудь обо мне, занимайся собой.
Problema seu, não é mais meu
Твои проблемы меня больше не касаются.
Tchau, fecho a porta, valeu
Пока, закрываю дверь, спасибо.
Tchau, fim do você e eu
Пока, конец тебе и мне.
Eu sei que, tudo pode acabar
Я уже знаю, что все может закончиться,
Eu levo sempre algo pra me lembrar
Я всегда беру что-то на память.
foi bom e se hoje não é mais
Было хорошо, а если сегодня уже нет,
Nunca é tarde pra poder muda-a-ar
Никогда не поздно все изменить.
Se parar pra pensar
Если задуматься,
O mundo se apaixonou
Весь мир был влюблен.
Mesmo se acabar sorria, porque
Даже если это закончится, улыбайся, потому что
Nunca ninguém morreu de amor
Никто никогда не умирал от любви.
Nunca ninguém morreu de amor
Никто никогда не умирал от любви.
Se parar pra pensar
Если задуматься,
O mundo se apaixonou
Весь мир был влюблен.
Mesmo se acabar sorria, porque
Даже если это закончится, улыбайся, потому что
Nunca ninguém morreu de amor
Никто никогда не умирал от любви.
Nunca ninguém morreu de amor
Никто никогда не умирал от любви.
É, descobri que viver não é
Да, я понял, что жить одному - это не значит
Ser alguém sem ninguém, é opção
Быть никем, это просто выбор.
Minha posição no amor (no amor, no amor)
Моя позиция в любви любви, в любви).
Você se ligou que eu não vou cede-e-er
Ты поняла, что я не сдамся.
Acabou, fila andou e você não viu
Все кончено, караван идет дальше, а ты не заметила.
você não viu
Только ты не заметила.
Você não viu, você não viu
Ты не заметила, ты не заметила.
One, two, three, four!
Раз, два, три, четыре!
Se parar pra pensar
Если задуматься,
O mundo se apaixonou
Весь мир был влюблен.
Mesmo se acabar sorria, porque
Даже если это закончится, улыбайся, потому что
Nunca ninguém morreu de amor
Никто никогда не умирал от любви.
Nunca ninguém morreu de amor
Никто никогда не умирал от любви.
Se parar pra pensar
Если задуматься,
O mundo se apaixonou
Весь мир был влюблен.
Mesmo se acabar sorria, porque
Даже если это закончится, улыбайся, потому что
Nunca ninguém morreu de amor
Никто никогда не умирал от любви.
Nunca ninguém morreu de amor
Никто никогда не умирал от любви.





Writer(s): Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Dima Abubacar Dahaba, Len Abinande Landim Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.