Lyrics and translation Cine feat. POLLO - Estrelas Ou Marte? - Dash Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrelas Ou Marte? - Dash Remix
Звёзды или Марс? - Dash Remix
Faça
suas
malas,
baby.
Собирай
чемоданы,
детка.
Faça
suas
malas,
baby
oooh
Собирай
чемоданы,
детка,
оу
Se
um
dia
eu
pudesse
voar
Если
бы
я
мог
летать,
Te
buscava
em
casa
Я
бы
забрал
тебя
из
дома,
Te
levaria
para
o
mar
Унёс
бы
тебя
к
морю,
Depois
da
praia,
que
tal
jantar?
А
после
пляжа,
как
насчёт
ужина?
Estrelas
ou
marte?
Звёзды
или
Марс?
Ficar
até
tarde
no
Остаться
до
поздней
ночи
Céu
e
conquistar
o
seu
amor
В
небе
и
завоевать
твою
любовь,
Das
nuvens
te
mostrar
С
облаков
показать
тебе
Os
lugares
que
eu
passei
Места,
где
я
был,
E
agora
sim
divido
com
você
И
теперь
я
делю
их
с
тобой.
Hoje
eu
vou
voar
a
a
a
a
Сегодня
я
буду
летать,
а-а-а-а
Hoje
eu
vou
voar
a
a
a
a
Сегодня
я
буду
летать,
а-а-а-а
Hoje
eu
vou
voar
a
a
a
a
(let's
fly)
Сегодня
я
буду
летать,
а-а-а-а
(полетим)
Hoje
eu
vou
voar
a
a
a
a
Сегодня
я
буду
летать,
а-а-а-а
Não
há
dúvidas
que
se
eu
voar
Нет
никаких
сомнений,
что
если
я
полечу,
Vou
te
buscar
pra
ver
o
que
ninguém
vê
Я
заберу
тебя,
чтобы
увидеть
то,
чего
не
видит
никто,
Nós
dois
juntos
vamos
viajar
Мы
вдвоём
отправимся
в
путешествие,
O
universo
é
nosso,
de
mais
ninguém
(girar)
Вселенная
наша,
больше
ничья
(вращаться),
Os
anéis
de
saturno
(vamos
dançar)
Кольца
Сатурна
(давай
танцевать),
Nas
estrelas
de
orion
(que
tal
visitar)
Звёзды
Ориона
(как
насчёт
посетить),
Andrômeda
e
talvez
(não
queria
voltar)
Андромеда,
и,
возможно
(не
хочется
возвращаться),
Nunca
mais
Никогда
больше.
Hoje
eu
vou
voar
a
a
a
a
Сегодня
я
буду
летать,
а-а-а-а
Hoje
eu
vou
voar
a
a
a
a
Сегодня
я
буду
летать,
а-а-а-а
Hoje
eu
vou
voar
a
a
a
a
(let's
fly)
Сегодня
я
буду
летать,
а-а-а-а
(полетим)
Hoje
eu
vou
voar
a
a
a
a
Сегодня
я
буду
летать,
а-а-а-а
Faça
suas
malas
Baby,
faça
suas
malas
Собирай
чемоданы,
детка,
собирай
чемоданы,
Go
baby,
faça
suas
malas
Давай,
детка,
собирай
чемоданы,
Faça
suas
malas
baby
Собирай
чемоданы,
детка,
Faça
suas
malas...
Собирай
чемоданы...
Faz
a
mala
e
vem
comigo
baby,
que
hoje
a
gente
vai
voar!
Собирай
вещи
и
полетели
со
мной,
детка,
сегодня
мы
будем
летать!
Te
levar
no
meu
abrigo
e
já
digo:
sem
data
pra
voltar,
tá?
Отведу
тебя
в
своё
убежище
и
скажу:
без
даты
возвращения,
идёт?
Hoje
tá
pra
nós,
Сегодня
всё
для
нас,
Só
nós
dois
a
sós
Только
мы
вдвоём,
Conhecendo
o
mundo
a
fundo
e
bagunçando
os
lençóis
Изучая
мир
до
глубины
души
и
разбрасывая
простыни,
O
clima
tá
propício,
Атмосфера
располагает,
E
é
só
o
início
И
это
только
начало,
Desde
que
te
conheci
já
vi
que
ia
ser
meu
vício
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
я
понял,
что
это
станет
моей
зависимостью.
Gosto
do
infinito
e
com
você
fica
ainda
mais
bonito
Мне
нравится
бесконечность,
а
с
тобой
она
становится
ещё
прекраснее.
Vou
te
levar,
você
vai
gostar
Я
уведу
тебя,
тебе
понравится
De
ficar
no
lugar
que
eu
habito.
Находиться
там,
где
живу
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dima Abubacar Dahaba, Diego Cunha Silveira, Danilo Valbusa, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Jonatas Pedroso Prates
Attention! Feel free to leave feedback.