Lyrics and translation Cine feat. Sevenlox - Nunca ninguém morreu de amor
Nunca ninguém morreu de amor
Никто не умирал от любви
You
n
gotta
enjoy
the
life
Тебе
не
обязательно
радоваться
жизни
And
the
love
you
got
to
live
it
man
И
любви,
которой
ты
должен
жить,
парень
One,
two,
three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
I
knew
this
nice
girl
Я
знал
одну
милую
девушку
She
had
a
nice
ass
У
нее
была
классная
задница
First
time
I
meet
her
I
got
fever
Когда
я
увидел
ее
в
первый
раз,
у
меня
началась
лихорадка
I
got
stuck
in
trance
Я
впал
в
транс
Right
away
I
knew
she
was
the
one
Я
сразу
понял,
что
она
та
самая
The
key
to
my
happiness
Ключ
к
моему
счастью
Oh,
yeah,
oh,
yeah,
that
looks
cool
in
the
movies
О,
да,
о,
да,
это
круто
выглядит
в
кино
But
it
wasn't
quite
like
that
Но
на
самом
деле
все
было
не
совсем
так
Eu
te
avisei,
amor
é
base
da
relação
Я
предупреждал
тебя,
любовь
- это
основа
отношений
Com
quantas
gatas,
você
acha
que
eu
vivo
em
vão?
С
каким
количеством
телок,
ты
думаешь,
я
живу
напрасно?
Eu
te
falei:
pode
levar
meu
coração
Я
говорил
тебе:
можешь
взять
мое
сердце
Mas
me
devolve
caso
eu
queria
viver
outra
paixão
Но
верни
его,
если
я
захочу
пережить
другую
страсть
Esquece
o
meu,
faz
o
seu
Забудь
о
моем,
занимайся
своим
Problema
seu
não
é
mais
meu
Твои
проблемы
больше
не
мои
Tchau,
fecho
a
porta,
valeu
Пока,
закрываю
дверь,
спасибо
Tchau,
fim
do
você
e
eu
Пока,
конец
тебе
и
мне
Eu
já
sei
que
tudo
pode
acabar
Я
уже
знаю,
что
всему
может
прийти
конец
Eu
levo
sempre
algo
pra
me
lembrar
Я
всегда
оставляю
что-нибудь
на
память
Já
foi
bom
e
se
hoje
não
é
mais
Было
хорошо,
а
если
сегодня
уже
нет
Nunca
é
tarde
pra
poder
muda-a-ar
Никогда
не
поздно
все
изменить
Se
parar
pra
pensar
o
mundo
já
se
apaixonou
Если
задуматься,
весь
мир
уже
был
влюблен
Mesmo
se
acabar,
sorria
porque
Даже
если
все
кончено,
улыбайся,
потому
что
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
не
умирал
от
любви
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
не
умирал
от
любви
Se
parar
pra
pensar
o
mundo
já
se
apaixonou
Если
задуматься,
весь
мир
уже
был
влюблен
Mesmo
se
acabar,
sorria
porque
Даже
если
все
кончено,
улыбайся,
потому
что
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
не
умирал
от
любви
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
не
умирал
от
любви
Love
never
killed
me
Любовь
меня
не
убила
It
made
me
feel
better
Она
заставила
меня
чувствовать
себя
лучше
That's
why
I
got
all
my
ex-girlfriend's
letter
Вот
почему
у
меня
есть
все
письма
от
моих
бывших
They
say
love
is
a
bitch
Говорят,
любовь
- сука
I
gonna
be
her
lover
Я
буду
ее
любовником
Cause
I'm
a
playa
and
I
gotta
be
undercover
Потому
что
я
игрок,
и
я
должен
быть
под
прикрытием
Se
acalma
que
eu
não
sou
Успокойся,
я
тебе
не
Nada
seu
pra
você
gritar
meu
nome
Никто,
чтобы
ты
кричала
мое
имя
Liga
o
som,
desliga
o
telefone
Включай
музыку,
выключай
телефон
Hoje
eu
não
estou
pra
ninguém
Сегодня
я
ни
для
кого
Esquece
o
meu
faz
o
seu
Забудь
о
моем,
занимайся
своим
Problema
seu,
não
é
mais
meu
Твои
проблемы
больше
не
мои
Tchau,
fecho
a
porta,
valeu
Пока,
закрываю
дверь,
спасибо
Tchau,
fim
do
você
e
eu
Пока,
конец
тебе
и
мне
Eu
já
sei
que,
tudo
pode
acabar
Я
уже
знаю,
что
всему
может
прийти
конец
Eu
levo
sempre
algo
pra
me
lembrar
Я
всегда
оставляю
что-нибудь
на
память
Já
foi
bom
e
se
hoje
não
é
mais
Было
хорошо,
а
если
сегодня
уже
нет
Nunca
é
tarde
pra
poder
muda-a-ar
Никогда
не
поздно
все
изменить
Se
parar
pra
pensar
Если
задуматься
O
mundo
já
se
apaixonou
Весь
мир
уже
был
влюблен
Mesmo
se
acabar
sorria,
porque
Даже
если
все
кончено,
улыбайся,
потому
что
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
не
умирал
от
любви
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
не
умирал
от
любви
Se
parar
pra
pensar
Если
задуматься
O
mundo
já
se
apaixonou
Весь
мир
уже
был
влюблен
Mesmo
se
acabar
sorria,
porque
Даже
если
все
кончено,
улыбайся,
потому
что
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
не
умирал
от
любви
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
не
умирал
от
любви
É,
descobri
que
viver
só
não
é
Да,
я
обнаружил,
что
жить
одному
- это
не
Ser
alguém
sem
ninguém,
é
só
opção
Значит
быть
никем,
это
всего
лишь
вариант
Minha
posição
no
amor
(no
amor,
no
amor)
Моя
позиция
в
любви
(в
любви,
в
любви)
Você
se
ligou
que
eu
não
vou
cede-e-er
Ты
поняла,
что
я
не
сдамся-а-ась
Acabou,
fila
andou
e
você
não
viu
Все
кончено,
очередь
прошла,
а
ты
не
заметила
Só
você
não
viu
Только
ты
не
заметила
Você
não
viu,
você
não
viu
Ты
не
заметила,
ты
не
заметила
One,
two,
three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
Se
parar
pra
pensar
Если
задуматься
O
mundo
já
se
apaixonou
Весь
мир
уже
был
влюблен
Mesmo
se
acabar
sorria,
porque
Даже
если
все
кончено,
улыбайся,
потому
что
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
не
умирал
от
любви
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
не
умирал
от
любви
Se
parar
pra
pensar
Если
задуматься
O
mundo
já
se
apaixonou
Весь
мир
уже
был
влюблен
Mesmo
se
acabar
sorria,
porque
Даже
если
все
кончено,
улыбайся,
потому
что
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
не
умирал
от
любви
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
не
умирал
от
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Dima Abubacar Dahaba, Len Abinande Landim Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.