Cinta Laura - Boomerang - translation of the lyrics into German

Boomerang - Cinta Lauratranslation in German




Boomerang
Bumerang
Where is the music?
Wo ist die Musik?
Yeah
Ja
Boy, hits me like a hits me like a
Junge, es trifft mich wie ein, es trifft mich wie ein
Hits me like a boom-boomerang
Es trifft mich wie ein Bum-Bumerang
I say you're rolling in band
Ich sage, du bist in einer Band
It's like you're ready to party
Es ist, als wärst du bereit zu feiern
You got your x-raze eyes
Du hast deine Röntgenaugen
Scanning my body
Die meinen Körper scannen
I think I'll take a shot
Ich denke, ich werde es wagen
And throw my love your way
Und meine Liebe in deine Richtung werfen
You've got my sway my babe
Du hast mich im Griff, mein Schatz
Cause it come back to me
Denn sie kommt zu mir zurück
I lose control when you're around
Ich verliere die Kontrolle, wenn du in der Nähe bist
I let it go, just let it go
Ich lasse los, lasse einfach los
You're the one I've got all right
Du bist der, den ich richtig verstanden habe
You make me feel alive
Du gibst mir das Gefühl, lebendig zu sein
You hit me like a boomerang
Du triffst mich wie ein Bumerang
You knock me out my feet
Du haust mich aus den Socken
You got me so crazy
Du machst mich so verrückt
It's come up at me like a boomerang
Es kommt auf mich zu wie ein Bumerang
I swear it struck my heart and
Ich schwöre, es traf mein Herz
Now I'm swing the stars boy
Jetzt sehe ich die Sterne, Junge
Boy, hits me like a hits me like a
Junge, es trifft mich wie ein, es trifft mich wie ein
Hits me like a boom
Es trifft mich wie ein Bum
Boy, hits me like a hits me like a
Junge, es trifft mich wie ein, es trifft mich wie ein
Hits me like a boom
Es trifft mich wie ein Bum
Boy, hits me like a hits me like a
Junge, es trifft mich wie ein, es trifft mich wie ein
Hits me like a boom -boomerang
Es trifft mich wie ein Bum-Bumerang
I think I'm going in shock
Ich glaube, ich falle in Ohnmacht
My heart is hot in disease
Mein Herz ist heiß vor Verlangen
Ah, it hurts so good
Ah, es tut so gut
Me and the friend z
Ich und die Freundschaftszone
It's all over now
Es ist jetzt alles vorbei
Cause you've got that thing
Denn du hast dieses gewisse Etwas
So keep coming back
Also komm immer wieder zurück
Like a boom-boomerang
Wie ein Bum-Bumerang
Boy, hits me like a hits me like a
Junge, es trifft mich wie ein, es trifft mich wie ein
Hits me like a boom
Es trifft mich wie ein Bum
Boy, hits me like a hits me like a
Junge, es trifft mich wie ein, es trifft mich wie ein
Hits me like a boom
Es trifft mich wie ein Bum
Boy, hits me like a hits me like a
Junge, es trifft mich wie ein, es trifft mich wie ein
Hits me like a boom -boomerang
Es trifft mich wie ein Bum-Bumerang
I never saw it coming
Ich habe es nie kommen sehen
Boy you're really really something
Junge, du bist wirklich etwas Besonderes
That made me fall in tonight
Das hat mich heute Nacht dazu gebracht, mich zu verlieben
I never saw it coming
Ich habe es nie kommen sehen
Boy you're really really something
Junge, du bist wirklich etwas Besonderes
Got me all in love tonight
Hast mich heute Nacht ganz verliebt gemacht
Boom-boom-boom
Bum-Bum-Bum
You hit me like a boomerang
Du triffst mich wie ein Bumerang
Boom-boom-boom
Bum-Bum-Bum
Boy, hits me like a hits me like a
Junge, es trifft mich wie ein, es trifft mich wie ein
Hits me like a boom
Es trifft mich wie ein Bum
Boy, hits me like a hits me like a
Junge, es trifft mich wie ein, es trifft mich wie ein
Hits me like a boom -boomerang
Es trifft mich wie ein Bum-Bumerang





Writer(s): Joleen Belle, Steve Smith, Jaden Michaels, Anthony Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.