Lyrics and translation Cintia Aldana feat. Maelo Perez - ¿Qué Pasa Si Te Creo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Pasa Si Te Creo?
What If I Believe You?
¿Qué
pasa
si
te
creo?
What
if
I
believe
you?
¿Qué
ocurre
en
lo
eterno?
What
happens
eternally?
¿Qué
pasa
si
te
llamo,
mi
Señor?
What
if
I
call
you,
my
Lord?
¿Qué
pasa
si
te
abro
mi
corazón?
What
if
I
open
my
heart
to
you?
Fallé
tantas
veces,
que
siento
que
ya
no
valgo
na′,
na',
na′
I
failed
so
many
times,
that
I
feel
I'm
not
worth
anything,
no,
no,
no
Mi
valor
estaba
en
ti,
pero
te
negué
sin
dudar
My
value
was
in
you,
but
I
denied
you
without
hesitation
Tu
distinto
no
te
avergonzaste,
y
me
enseñaste
a
amar
ah-ah-ah
You
were
not
ashamed
of
being
different,
and
you
taught
me
to
love
ah-ah-ah
Ahora
caigo
de
rodillas
pidiendo
que
estés
acá
Now
I
fall
to
my
knees
begging
you
to
be
here
Es
que
tú
sabes
que
te
creo
It's
that
you
know
that
I
believe
you
Pero
que
también
tengo
miedo
But
that
I'm
also
afraid
Seguirte
a
ti
fue
mi
mejor
decisión
Following
you
was
my
best
decision
Ahora
que
no
te
escucho
me
siento
solo
Now
that
I
don't
hear
you,
I
feel
lonely
Pero,
recuerdo
que
dijiste
que
estaríamos
bien
But,
I
remember
that
you
said
that
we
would
be
fine
Que
el
mundo
era
duro,
pero
venciste
That
the
world
was
tough,
but
you
overcame
it
Que
te
ibas
y
nos
guardabas
un
lugar
That
you
were
going
away
and
you
were
saving
a
place
for
us
Y
que
por
eso
nos
vendrías
a
buscar
And
that's
why
you
would
come
for
us
Que
en
tres
días
todo
se
iba
a
restaurar
That
in
three
days
everything
would
be
restored
Que
eras
el
camino,
la
vida
y
verdad
That
you
were
the
way,
the
life
and
the
truth
Que
en
tu
nombre
podíamos
ver
a
papá
That
in
your
name
we
could
see
our
Father
Y
que
una
nueva
vida
nos
ibas
a
dar
And
that
you
would
give
us
a
new
life
¿Qué
pasa
si
te
creo?
What
if
I
believe
you?
¿Qué
ocurre
en
lo
eterno,
Dios?
What
happens
eternally,
God?
¿Qué
pasa
si
te
llamo,
mi
Señor?
What
if
I
call
you,
my
Lord?
¿Qué
pasa
si
te
abro
mi
corazón?
What
if
I
open
my
heart
to
you?
Cuando
me
crees
cambia
When
you
believe
me,
it
changes
La
muerte
se
te
aparta
Death
departs
from
you
Ahora
no
lo
entiendes,
pero
ya
verás
Now
you
don't
understand
it,
but
you'll
see
La
tormenta
de
dudas
ya
terminará
The
storm
of
doubts
will
end
No
olvides
lo
que
predestiné
para
ti
Don't
forget
what
I
predestined
for
you
Mantente
firme
hasta
el
fin
Stay
strong
until
the
end
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cintia Aldana Perpetua, Ismael Perez
Attention! Feel free to leave feedback.