Cintia Aldana - Vuelves - translation of the lyrics into German

Vuelves - Cintia Aldanatranslation in German




Vuelves
Du kommst zurück
Hoy, apareciste en mi puerta y no se
Heute bist du an meiner Tür erschienen und ich weiß nicht
Que es lo que buscas, decídete
Was du suchst, entscheide dich
Yo ya aprendí que no tengo que confiar
Ich habe schon gelernt, dass ich nicht vertrauen darf
Me abandonaste y me rompiste toda el alma
Du hast mich verlassen und meine ganze Seele zerbrochen
A ver si piensas en lo que yo pase
Mal sehen, ob du darüber nachdenkst, was ich durchgemacht habe
¿Querías exclusividad y qué?
Du wolltest Exklusivität, und was ist mit dir?
Te perdoné, pero basta me cansé
Ich habe dir verziehen, aber genug, ich bin es leid
Ahora aléjate no quiero respirar mismo aire
Jetzt geh weg, ich will nicht dieselbe Luft atmen wie du
Me duele la cabeza de solo mirarte
Mir tut der Kopf weh, nur davon, dich anzusehen
No te importaron todas mis dudas
Dir waren all meine Zweifel egal
Me dejaste sola como una vagabunda
Du hast mich allein gelassen wie eine Obdachlose
Y ahora vuelves
Und jetzt kommst du zurück
Quieres mi cuerpo, pero ya no me tienes
Du willst meinen Körper, aber du hast mich nicht mehr
No te pertenezco eso tenlo bien claro
Ich gehöre dir nicht, mach dir das klar
Yo te perdono, pero no vuelvo a tus brazos
Ich vergebe dir, aber ich kehre nicht in deine Arme zurück
No te importó lo que duele el corazón
Dir war es egal, wie sehr das Herz schmerzt
Tu solo quieres un poco de calor
Du willst nur ein bisschen Wärme
Dices que es lo que deseamos los dos
Du sagst, das ist es, was wir beide wollen
Pero no, pero no
Aber nein, aber nein
No te importó lo que duele el corazón
Dir war es egal, wie sehr das Herz schmerzt
Tu solo quieres un poco de calor
Du willst nur ein bisschen Wärme
Dices que es lo que deseamos los dos
Du sagst, das ist es, was wir beide wollen
Pero no, pero no
Aber nein, aber nein
Tu dime que nos paso
Sag du mir, was mit uns passiert ist
Ahora que no hay dolor
Jetzt, wo kein Schmerz mehr da ist
Se realista una vez
Sei einmal realistisch
Se valiente por esta vez
Sei dieses Mal mutig
Vienes y luego te vas
Du kommst und dann gehst du wieder
Que te crees que te vas a encontrar
Was glaubst du denn, was du hier vorfindest?
Se que siempre me vas a desear
Ich weiß, dass du mich immer begehren wirst
Lo siento, pero ya perdiste lugar
Tut mir leid, aber du hast deinen Platz verloren
Amas estar conmigo, pero por la noche otra es testigo
Du liebst es, mit mir zu sein, aber nachts ist eine andere Zeugin
Mueres si con otro a me vez,
Du stirbst, wenn du mich mit einem anderen siehst,
Pero no yo no veo intensión de querer (me)
Aber nein, ich sehe keine Absicht, mich zu lieben
No veo intensión de quererme
Ich sehe keine Absicht, mich zu lieben
Porque no
Denn nein
No te importo lo que duele el corazón
Dir war es egal, wie sehr das Herz schmerzt
Tu solo quieres un poco de calor
Du willst nur ein bisschen Wärme
Dices que es lo que deseamos los dos
Du sagst, das ist es, was wir beide wollen
Pero no, pero no
Aber nein, aber nein
No te importo lo que duele el corazón
Dir war es egal, wie sehr das Herz schmerzt
Tu solo quieres un poco de calor
Du willst nur ein bisschen Wärme
Dices que es lo que deseamos los dos
Du sagst, das ist es, was wir beide wollen
Pero no, pero no
Aber nein, aber nein





Writer(s): Cintia Aldana, Jose Nisco


Attention! Feel free to leave feedback.