Circa Survive - Discount on Psychic Readings - translation of the lyrics into German




Discount on Psychic Readings
Rabatt auf Hellseher-Beratungen
He's been preparing all his futile life
Er bereitete sich sein ganzes sinnloses Leben lang vor
Never took direction droned by anyone
Nahm nie Anweisungen entgegen, die jemand vorschrieb
He was a delegate
Er war ein Abgesandter
He would be seen
Er würde gesehen werden
Never found a part of the house that we made
Fand nie einen Teil des Hauses, das wir bauten
Everything inside was a flat display
Alles darinnen war eine flache Darstellung
Just the exterior
Nur die Fassade
We needed to be a little more
Wir mussten ein wenig mehr sein
You finally made yourself obsessed (Surrounded by your lies)
Du hast dich endlich besessen gemacht (Umgeben von deinen Lügen)
Let all the pressure dance around your neck (This blinding light)
Lass den ganzen Druck um deinen Hals tanzen (Dieses blendende Licht)
You empty out yourself instead (Surrounded by your lies)
Du leerst stattdessen dich selbst aus (Umgeben von deinen Lügen)
Don't think we're ever meant to understand
Glaub nicht, dass wir jemals verstehen sollen
(You finally made yourself obsessed)
(Du hast dich endlich besessen gemacht)
All my forces fed through the highest edge
Alle meine Kräfte speisten durch die schärfste Kante
Just like an aerial
Genau wie eine Antenne
Falling at your ground
Die bei dir zu Boden fällt
All compulsions set
Alle Zwänge gesetzt
Slipped right through your hands
Entglitten durch deine Hände
Just as it's meant to be
So wie es sein soll
Making a liar out of me
Macht mich zum Lügner
They finally laid your soul to rest (Surrounded by your lies)
Sie legten deine Seele endlich zur Ruhe (Umgeben von deinen Lügen)
With all the voices crying in your head (This blinding light)
Mit allen Stimmen schreiend in deinem Kopf (Dieses blendende Licht)
It wasn't meant to be unfair (Surrounded by your lies)
Es sollte nicht unfair sein (Umgeben von deinen Lügen)
Don't think we're ever meant to understand
Glaub nicht, dass wir jemals verstehen sollen
It's like I wasn't even there
Als wäre ich gar nicht da gewesen
It's like I wasn't even there
Als wäre ich gar nicht da gewesen
Take the flower from your hair
Nimm die Blume aus deinem Haar
The bets that you are true
Die Wetten, dass du wahrhaftig bist
It's impolite to stare
Es ist unhöflich zu starren
It's like I wasn't even there
Als wäre ich gar nicht da gewesen
It's like I wasn't even there
Als wäre ich gar nicht da gewesen
Lost the shimmer in your eye
Verlor den Glanz in deinem Blick
The rest is hard to see
Der Rest ist schwer zu sehen
All that you had shared
Alles, was du geteilt hattest
It's like I wasn't even there
Als wäre ich gar nicht da gewesen
It's like I wasn't even there
Als wäre ich gar nicht da gewesen
And although you lost your soul
Und obwohl deine Seele verloren ging
The weight that you must hold
Das Gewicht, das du tragen musst
It's more than you can bear
Ist mehr, als du ertragen kannst
It's like I wasn't even there
Als wäre ich gar nicht da gewesen





Writer(s): William Yip


Attention! Feel free to leave feedback.