Lyrics and translation Circa Survive - Frozen Creek
Frozen Creek
Замерзший ручей
Upon
a
pebble
driveway
Возле
подъездной
дорожки,
усыпанной
гравием,
There
sits
a
house
Стоит
дом,
And
it's
the
loneliest
place
И
это
самое
одинокое
место.
I
haven't
spent
much
time
there,
Я
не
проводил
там
много
времени,
It
wasn't
allowed,
Это
было
нельзя,
It
just
didn't
feel
right
Просто
было
не
по
себе.
'Cause
it's
all
built
upon
a
burial
ground,
Потому
что
он
построен
на
кладбище,
It
just
doesn't
feel
right,
Просто
не
по
себе,
It
just
doesn't
feel
right
Просто
не
по
себе.
On
top
the
frozen
creek,
На
замерзшем
ручье,
I
would
love
to
take
you
there
Я
бы
хотел
отвести
тебя
туда,
It's
where
it
flows
through
me
Там,
где
он
протекает
сквозь
меня.
On
top
the
frozen
creek
На
замерзшем
ручье.
If
I
open
both
of
my
eyes,
Если
я
открываю
оба
глаза,
I
still
see
an
empty
space,
so
empty
Я
все
еще
вижу
пустоту,
такую
пустую.
But
if
I
keep
them
closed
Но
если
я
держу
их
закрытыми,
Then
there's
still
a
chance
that
something
is
out
there
Тогда
еще
есть
шанс,
что
там
что-то
есть.
'Cause
it's
all
built
upon
a
burial
ground,
Потому
что
он
построен
на
кладбище,
It
just
doesn't
feel
right
Просто
не
по
себе,
It
just
doesn't
feel
right
Просто
не
по
себе.
On
top
the
frozen
creek,
На
замерзшем
ручье,
I
would
love
to
take
you
there
Я
бы
хотел
отвести
тебя
туда,
It's
where
it
flows
through
me
Там,
где
он
протекает
сквозь
меня.
On
top
the
frozen
creek
На
замерзшем
ручье.
I
made
a
promise
to
you
long
ago
Я
дал
тебе
обещание
давным-давно,
I'd
do
the
best
that
I
can
Что
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
I'd
try
and
keep
it
Что
постараюсь
сдержать
его.
I
made
a
promise
to
you
long
ago
Я
дал
тебе
обещание
давным-давно,
That
I'd
do
anything
to
keep
this
home
Что
сделаю
все,
чтобы
сохранить
этот
дом.
On
top
the
frozen
creek,
На
замерзшем
ручье,
I
would
love
to
take
you
there
Я
бы
хотел
отвести
тебя
туда,
It's
where
it
flows
through
me
Там,
где
он
протекает
сквозь
меня.
On
top
of
the
frozen
creek
На
замерзшем
ручье.
I
would
love
to
take
you
there
Я
бы
хотел
отвести
тебя
туда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Frangicetto, Steve Clifford, Anthony Green, Nick Beard, Brendan Ekstrom
Attention! Feel free to leave feedback.